mempool/frontend/src/locale/messages.ko.xlf

2914 lines
182 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<?xml version="1.0" ?><xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file datatype="plaintext" original="ng2.template" source-language="en-US" target-language="ko">
<body>
<trans-unit datatype="html" id="30751732ff4b8f6ddb2a906e0173072ac29d412a">
<source>Confidential</source>
<target>기밀</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/amount/amount.component.html</context>
<context context-type="linenumber">6</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">214</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/address/address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">132</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">143</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">shared.confidential</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="7e06b8dd9f29261827018351cd71efe1c87839de">
<source>Coinbase</source>
<target>코인베이스</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">39</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transactions-list.coinbase</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="7d745f2569c4ddc2992529f00ed991e36dada39a">
<source>(Newly Generated Coins)</source>
<target>(새로 채굴된 코인들)</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">39</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transactions-list.newly-generated-coins</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="5de25175982d51c72d25bd79933e7b412d51e343">
<source>Peg-in</source>
<target>페그 인</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">41</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transactions-list.peg-in</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="cb49c3831dcaed1b6ccaf5efe58730cf29a5d15d">
<source>nSequence</source>
<target>nSequence</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">92</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transactions-list.nsequence</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="23f4a0693bc0ad8dbdccfc0b04238edfaf846bc5">
<source>ScriptSig (ASM)</source>
<target>ScriptSig (ASM)</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">71</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">ScriptSig (ASM)</note>
<note from="meaning" priority="1">transactions-list.scriptsig.asm</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="3a5a04628e57fd93cfce206ccbc1432fed0925d3">
<source>ScriptSig (HEX)</source>
<target>ScriptSig (HEX)</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">75</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">ScriptSig (HEX)</note>
<note from="meaning" priority="1">transactions-list.scriptsig.hex</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="c64b73564fd858ee5a4f73040893c9d625ca56ad">
<source>Witness</source>
<target>증인 (디지털 서명)</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">80</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transactions-list.witness</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="a8bc418b73c6bfcefc1b07c84d7f1126ab2a3237">
<source>P2SH redeem script</source>
<target>P2SH 사용 스크립트</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">84</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transactions-list.p2sh-redeem-script</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e1d63108bdf06fa14ec13f038e23eebd4d391b16">
<source>P2WSH witness script</source>
<target>P2WSH 증인 스크립트</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">88</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transactions-list.p2wsh-witness-script</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="26cdad3f9e94369ff12c5c628d8eb5c724e3acb3">
<source>Previous output script</source>
<target>이전 아웃풋 스크립트</target>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">96</context>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transactions-list.previous-output-script</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="288d096739aa2d9aae2911f072f91b3a29245509">
<source>Load all</source>
<target>모두 불러오기</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">106</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">188</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transactions-list.load-all</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="9fb28e77d5963f2275397f2f9cee54f32942aeeb">
<source>Peg-out to <x ctype="x-ng_container" equiv-text="&lt;ng-container *ngTemplateOutlet=&quot;pegOutLink&quot;&gt;" id="START_TAG_NG_CONTAINER"/><x ctype="x-ng_container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;" id="CLOSE_TAG_NG_CONTAINER"/></source>
<target><x ctype="x-ng_container" equiv-text="&lt;ng-container *ngTemplateOutlet=&quot;pegOutLink&quot;&gt;" id="START_TAG_NG_CONTAINER"/><x ctype="x-ng_container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;" id="CLOSE_TAG_NG_CONTAINER"/>로 페그 아웃 됨</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">125</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transactions-list.peg-out-to</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="4bdf69370ca8b0cae3a17d7b84b59c49cd57288d">
<source>ScriptPubKey (ASM)</source>
<target>ScriptPubKey (ASM)</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="linenumber">170</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">ScriptPubKey (ASM)</note>
<note from="meaning" priority="1">transactions-list.scriptpubkey.asm</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e191b4f47f3ea7532f83fd498f4860db664ab75c">
<source>ScriptPubKey (HEX)</source>
<target>ScriptPubKey (HEX)</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">174</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">ScriptPubKey (HEX)</note>
<note from="meaning" priority="1">transactions-list.scriptpubkey.hex</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f61c6867295f3b53d23557021f2f4e0aa1d0b8fc">
<source>Type</source>
<target>종류</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">166</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction-details/bisq-transaction-details.component.html</context>
<context context-type="linenumber">25</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transactions/bisq-transactions.component.html</context>
<context context-type="linenumber">19</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transactions-list.vout.scriptpubkey-type</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="3ac775768c0ab6f813c8bab0fe0e68960fc87c4d">
<source>data</source>
<target>데이터</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">178</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transactions-list.vout.scriptpubkey-type.data</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="d2eb45d1cd8cd146b7cb0223ab97a4b03b614060">
<source>sat/vB</source>
<target>sat/vB</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">198</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">46</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">85</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">157</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-blocks/mempool-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">8</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-blocks/mempool-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">11</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/blockchain-blocks/blockchain-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">10</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/blockchain-blocks/blockchain-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">13</context>
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-block/mempool-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">17</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-block/mempool-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">21</context>
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/fees-box/fees-box.component.html</context>
<context context-type="linenumber">6</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/fees-box/fees-box.component.html</context>
<context context-type="linenumber">12</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/fees-box/fees-box.component.html</context>
<context context-type="linenumber">18</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">117</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">169</context>
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<note from="description" priority="1">sat/vB</note>
<note from="meaning" priority="1">shared.sat-vbyte</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="83b8b9dd1ed416447cf8438460a37b0ddeb2677c">
<source>sat</source>
<target>사토시</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">198</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">sat</note>
<note from="meaning" priority="1">shared.sat</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="8e623d3cfecb7c560c114390db53c1f430ffd0de">
<source><x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/> confirmation</source>
<target><x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/>컨펌</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">205</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">17</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transfers/bisq-transfers.component.html</context>
<context context-type="linenumber">69</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">9</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction singular confirmation count</note>
<note from="meaning" priority="1">shared.confirmation-count.singular</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="bc5b0a2631f0b7bc71aaec6aa6f01af21f9a80d4">
<source><x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/> confirmations</source>
<target><x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/>컨펌</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">206</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">18</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transfers/bisq-transfers.component.html</context>
<context context-type="linenumber">70</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">10</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction plural confirmation count</note>
<note from="meaning" priority="1">shared.confirmation-count.plural</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="ef772ce5cf98a47b29175e3d46b8a9816c7990a2">
<source>Unconfirmed</source>
<target>컨펌되지 않음</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transactions-list/transactions-list.component.html</context>
<context context-type="linenumber">209</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">22</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction unconfirmed state</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.unconfirmed</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="block.component.browser-title">
<source>Block <x equiv-text="block.height" id="BLOCK_HEIGHT"/>: <x equiv-text="block.id" id="BLOCK_ID"/></source>
<target>블록 <x equiv-text="block.height" id="BLOCK_HEIGHT"/>: <x equiv-text="block.id" id="BLOCK_ID"/></target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">105</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="7daa2693df24aec262c6aad735f9bf918575b866">
<source>Genesis </source>
<target>제네시스</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">4</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">block.genesis</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="51e0346da0d58dd6ee252cdaae9ca2711b2f540a">
<source>Block <x ctype="x-a" equiv-text="&lt;a [routerLink]=&quot;['/block/' | relativeUrl, blockHash]&quot;&gt;" id="START_LINK"/><x equiv-text="{{ blockHeight }}" id="INTERPOLATION"/><x ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;" id="CLOSE_LINK"/></source>
<target>블록<x ctype="x-a" equiv-text="&lt;a [routerLink]=&quot;['/block/' | relativeUrl, blockHash]&quot;&gt;" id="START_LINK"/><x equiv-text="{{ blockHeight }}" id="INTERPOLATION"/><x ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;" id="CLOSE_LINK"/></target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">4</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-block/bisq-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">4</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">block.block</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="960cd598cbd85edb0a254ff3e59574d2c5cb888c">
<source>Hash</source>
<target>해시</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">18</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-block/bisq-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">17</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-block/bisq-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">80</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">block.hash</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="07193288a0312875e18f38c3a2486b927a15520a">
<source>Timestamp</source>
<target>타임스탬프</target>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<context context-type="linenumber">22</context>
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/latest-blocks/latest-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">10</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">block.timestamp</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="7faaaa08f56427999f3be41df1093ce4089bbd75">
<source>Size</source>
<target>사이즈</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">31</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/latest-blocks/latest-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">13</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-block/mempool-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">32</context>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">81</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">block.size</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="919f2fd60a898850c24b1584362bbf18a4628bcb">
<source>Weight</source>
<target>무게</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">35</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">block.weight</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="21f88da2fbe81e4dc893ce1df92bd0fe25bcecee">
<source>Miner</source>
<target>채굴자</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">74</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">block.miner</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="0b47a777f024ab4e3cdf0062acb4d86e9ae1f635">
<source>Median fee</source>
<target>평균 수수료</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">45</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-block/mempool-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">block.median-fee</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="855f852e5642a1279605465df0cbbe78c2622648">
<source>Based on average native segwit transaction of 140 vBytes</source>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">46</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-block/mempool-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">17</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/fees-box/fees-box.component.html</context>
<context context-type="linenumber">6</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/fees-box/fees-box.component.html</context>
<context context-type="linenumber">12</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/fees-box/fees-box.component.html</context>
<context context-type="linenumber">18</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction fee tooltip</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="ae9770436d1823a1ddfa0837c5a98f412a0d42c4">
<source>Total fees</source>
<target>총 수수료</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">50</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">65</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Total fees in a block</note>
<note from="meaning" priority="1">block.total-fees</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="b784270035273a5744e3c23c0fff31eebca32050">
<source>Subsidy + fees:</source>
<target>채굴된 양 + 수수료:</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">57</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">69</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Total subsidy and fees in a block</note>
<note from="meaning" priority="1">block.subsidy-and-fees</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="27387c2af5dcaf343a548feba821515f5dc00faa">
<source><x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/> transaction</source>
<target><x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/>트랜잭션</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">87</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-blocks/mempool-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/blockchain-blocks/blockchain-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">18</context>
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-address/bisq-address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">48</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-block/bisq-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">49</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">shared.transaction-count.singular</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="14779b0ce4cbc4d975a35a8fe074426228a324f3">
<source><x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/> transactions</source>
<target><x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/>트랜잭션</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context context-type="linenumber">88</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-blocks/mempool-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">17</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/blockchain-blocks/blockchain-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">19</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-address/bisq-address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">49</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-block/bisq-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">50</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">shared.transaction-count.plural</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="56ad2f3895f350abdd3cee2d95498deb8819afac">
<source>Error loading block data.</source>
<target>블록 데이터 불러오기 실패</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/block/block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">176</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">block.error.loading-block-data</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="address.component.browser-title">
<source>Address: <x equiv-text="this.addressString" id="INTERPOLATION"/></source>
<target>주소: <x equiv-text="this.addressString" id="INTERPOLATION"/></target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/address/address.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">71</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="729754dd19eb9ce0670b0aeb5a6ae60574c2c563">
<source>Address</source>
<target>주소</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/address/address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">2</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-address/bisq-address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">2</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">shared.address</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="a9b87c3aa4731edee661c8287ef3aab71799c0b8">
<source>Total received</source>
<target>총 받은 양</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/address/address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">20</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-address/bisq-address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">20</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">address.total-received</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f149942f271231be52f55589398967093382d96d">
<source>Total sent</source>
<target>총 보낸 양</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/address/address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">24</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-address/bisq-address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">24</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-blocks/bisq-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">14</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">address.total-sent</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="7e69426bd97a606d8ae6026762858e6e7c86a1fd">
<source>Balance</source>
<target>잔액</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/address/address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">28</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-address/bisq-address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">28</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">address.balance</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="714e34125b3343df73f19ec800b43be95217d5d4">
<source><x equiv-text="{{ (transactions?.length | number) || '?' }}" id="INTERPOLATION"/> of <x equiv-text="{{ txCount | number }}" id="INTERPOLATION_1"/> transaction</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/address/address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">48</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">X of X Address Transaction</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="0f6ada0cfb60aefd8f77f8a22349850ce186d666">
<source><x equiv-text="{{ (transactions?.length | number) || '?' }}" id="INTERPOLATION"/> of <x equiv-text="{{ txCount | number }}" id="INTERPOLATION_1"/> transactions</source>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/address/address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">49</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">X of X Address Transactions (Plural)</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f094f67fbe759cdbeb2ea14455634bbe5cc6375d">
<source>Error loading address data.</source>
<target>주소 데이터 불러오기 실패</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/address/address.component.html</context>
<context context-type="linenumber">113</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">address.error.loading-address-data</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="78fe1342aab9e91cb7cbd1becbaacf3b719546b3">
<source>TXID, block height, hash or address</source>
<target>트랜잭션 ID, 블록 높이, 해시, 또는 주소 입력</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/search-form/search-form.component.html</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="linenumber">4</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">search-form.searchbar-placeholder</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="7e892ba15f2c6c17e83510e273b3e10fc32ea016">
<source>Search</source>
<target>검색</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/search-form/search-form.component.html</context>
<context context-type="linenumber">7</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">search-form.search-title</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f4cba7faeb126346f09cc6af30124f9a343f7a28">
<source>Blocks</source>
<target>블록</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/latest-blocks/latest-blocks.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">39</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">75</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="8a7b4bd44c0ac71b2e72de0398b303257f7d2f54">
<source>Blocks</source>
<target>블록</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/latest-blocks/latest-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">2</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">32</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">43</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-blocks/bisq-blocks.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">35</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-blocks/bisq-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">2</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">latest-blocks.blocks</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="179eb5c4a21ad324f75f723218a621d120e39d30">
<source>Height</source>
<target>높이</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/latest-blocks/latest-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">9</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">78</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-blocks/bisq-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">12</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transactions/bisq-transactions.component.html</context>
<context context-type="linenumber">22</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">latest-blocks.height</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="65d447765db0bf3390e9b3ecce142bf34bb602a3">
<source>Mined</source>
<target>채굴됨</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/latest-blocks/latest-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">11</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">79</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">latest-blocks.mined</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="add4cd82e3e38a3110fe67b3c7df56e9602644ee">
<source>Transactions</source>
<target>트랜잭션</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/latest-blocks/latest-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">12</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">29</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-block/mempool-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">28</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-blocks/bisq-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">15</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transactions/bisq-transactions.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">77</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transactions/bisq-transactions.component.html</context>
<context context-type="linenumber">2</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">latest-blocks.transactions</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="bisq.transaction.browser-title">
<source>Transaction: <x equiv-text="this.txId" id="INTERPOLATION"/></source>
<target>트랜잭션:<x equiv-text="this.txId" id="INTERPOLATION"/></target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">48</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">46</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="b59ea65c89a5ae15b787d8318fdad9edd6fec243">
<source>Transaction</source>
<target>트랜잭션</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">12</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">3</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transactions/bisq-transactions.component.html</context>
<context context-type="linenumber">18</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">shared.transaction</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="0094b97dd052620710f173e7aedf6807a1eba1f5">
<source>This transaction has been replaced by:</source>
<target>이 트랜잭션은 다음 트랜잭션으로 대체되었습니다:</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">5</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">RBF replacement</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.rbf.replacement</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="31d8d7f29ddbd3f64d374a132ddacd5e4a0835a2">
<source>Inputs &amp; Outputs</source>
<target>인풋과 아웃풋</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">168</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">88</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">148</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction inputs and outputs</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.inputs-and-outputs</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="5f32c623f92bf3ca31202cc6281d4abd5febaf6a">
<source>Details</source>
<target>자세히</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">170</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction Details</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.details</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="4f8b2bb476981727ab34ed40fde1218361f92c45">
<source>Details</source>
<target>자세히</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">176</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">252</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">81</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">127</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transaction.details</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="35214e7a6aec1b0317e0fa1eb32e8caf6757b147">
<source>Size</source>
<target>크기</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">181</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction Size</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.size</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="54c58b39481f1749fce23fa8a77f616eee84d761">
<source>Virtual size</source>
<target>가상 크기</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">185</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction Virtual Size</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.vsize</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="13f5a75f3e01e5924e45052d2f336eda8bac37e8">
<source>Weight</source>
<target>무게</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">189</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction Weight</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.weight</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="804faeaeb734a942eeb814dd53eceed25427d864">
<source>Timestamp</source>
<target>타임스탬프</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">46</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-block/bisq-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">21</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-block/bisq-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">84</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">27</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction Timestamp</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.timestamp</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="cb1b52c13b95fa29ea4044f2bbe0ac623b890c80">
<source>Fee</source>
<target>수수료</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">79</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">152</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction fee</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.fee</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="071dc2ed21e40ad2199ea5dda884f48c0414a42a">
<source>sat</source>
<target>사토시</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">80</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">153</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction Fee sat</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.fee.sat</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e5026f6e33b13e7d8185288b9691d006a139d36d">
<source>Fee per vByte</source>
<target>vByte당 수수료</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">83</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">156</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">62</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction fee</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.fee-per-vbyte</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="0d6ed649666c5cdcf12be0216d82051bba3614b0">
<source>Included in block</source>
<target>포함된 블록</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">55</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">36</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction included in block</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.included-in-block</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="bfa87f9724434e4245b30f2bdd11d97477048cd1">
<source>Confirmed</source>
<target>컨펌됨</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">62</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction Confirmed state</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.confirmed</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="7917764f923dd6b723b1cff254c7f5b837d1c48a">
<source>After <x ctype="x-app_timespan" equiv-text="&lt;app-timespan [time]=&quot;tx.status.block_time - transactionTime&quot;&gt;" id="START_TAG_APP_TIMESPAN"/><x ctype="x-app_timespan" equiv-text="&lt;/app-timespan&gt;" id="CLOSE_TAG_APP_TIMESPAN"/></source>
<target>이후<x ctype="x-app_timespan" equiv-text="&lt;app-timespan [time]=&quot;tx.status.block_time - transactionTime&quot;&gt;" id="START_TAG_APP_TIMESPAN"/><x ctype="x-app_timespan" equiv-text="&lt;/app-timespan&gt;" id="CLOSE_TAG_APP_TIMESPAN"/></target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">63</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction confirmed after</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.confirmed.after</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="885666551418fd59011ceb09d5c481095940193b">
<source>Features</source>
<target>기능</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">67</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">140</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">42</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction features</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.features</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="4e738ef3d2b4878f17f43002204f7b31aabb8e87">
<source>ETA</source>
<target>컨펌까지 남은 예상시간</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">119</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction ETA</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.eta</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="1bc4a5de56ea48a832e32294c124009867b478d0">
<source>First seen</source>
<target>처음으로 감지됨</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">113</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction first seen</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.first-seen</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f9bad781ea9c5192160516ca55ddc5edc307ef07">
<source>In several hours (or more)</source>
<target>몇 시간 후 (또는 그 이상)</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">126</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction ETA in several hours or more</note>
<note from="meaning" priority="1">transaction.eta.in-several-hours</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="c9d9612bcd520103486b5fc84d84c9476a1b7f78">
<source>Transaction not found.</source>
<target>트랜잭션을 찾을 수 없음</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">277</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transaction.error.transaction-not-found</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="66b65556acb90d8764fe166a260af0309671698c">
<source>Waiting for it to appear in the mempool...</source>
<target>멤풀에 포함될때까지 대기하는 중...</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">278</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">transaction.error.waiting-for-it-to-appear</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="02c35681bc187cde4d0d3a98a3a1f2035dfe7398">
<source>In ~<x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/> minutes</source>
<target>~<x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/>분 뒤</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">293</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-blocks/mempool-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">41</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Block Frequency (plural)</note>
<note from="meaning" priority="1">mempool-blocks.eta-of-next-block-plural</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e8b52d333f9395e1ae9c541d45dfb8c1cd017424">
<source>In ~<x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/> minute</source>
<target>~<x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/>분 뒤</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">295</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-blocks/mempool-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">43</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Block Frequency</note>
<note from="meaning" priority="1">mempool-blocks.eta-of-next-block</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="3aef75db6f65e1371d54d8bed1767299de9457d8">
<source><x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/> block</source>
<target><x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/>블록</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">297</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/footer/footer.component.html</context>
<context context-type="linenumber">22</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">shared.block</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="588930712875bfa0834655249093d99eaa3d162e">
<source><x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/> blocks</source>
<target><x equiv-text="{{ i }}" id="INTERPOLATION"/>블록</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/transaction/transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">298</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-blocks/mempool-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">30</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/footer/footer.component.html</context>
<context context-type="linenumber">23</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">shared.blocks</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="9f10a0577222a7d6c35a889453fa3a794750d9c4">
<source>multisig <x equiv-text="{{ multisigM }}" id="INTERPOLATION"/> of <x equiv-text="{{ multisigN }}" id="INTERPOLATION_1"/></source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/address-labels/address-labels.component.html</context>
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">address-labels.multisig</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="aae004b987aaf258dea1829618651427b68283db">
<source>Layer<x equiv-text="{{ network === 'liquid' ? '3' : '2' }}" id="INTERPOLATION"/> Peg-out</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>레이어 <x equiv-text="{{ network === 'liquid' ? '3' : '2' }}" id="INTERPOLATION"/> 페그 아웃</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/address-labels/address-labels.component.html</context>
<context context-type="linenumber">2</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">address-labels.upper-layer-peg-out</note>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="e351b40b3869a5c7d19c3d4918cb1ac7aaab95c4">
<source>API</source>
<target>API</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">56</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">24</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">master-page.api</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a">
<source>About</source>
<target>대하여</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">59</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">37</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">master-page.about</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="2b34680062c4aed90c4d846eab42d6e99501b783">
<source>Offline</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>오프라인</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">master-page.offline</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="c5d46228bea3555d65c705bad40be80f8798a113">
<source>Reconnecting...</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>다시 연결중...</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">8</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">master-page.reconnecting</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="9daedf013e87630c4e0a9123dc62e5bbf15a59ad">
<source>Layer 2 Networks</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>레이어 2 네트워크들</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">19</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">master-page.layer2-networks-header</note>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a">
<source>Stats</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>통계</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">35</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">master-page.stats</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f65253954b66e929a8b4d5ecaf61f9129f8cec64">
<source>Dashboard</source>
<target>대시보드</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">40</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">master-page.dashboard</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="5d4f792f048fcaa6df5948575d7cb325c9393383">
<source>Graphs</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>그래프</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">46</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/statistics/statistics.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">55</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">master-page.graphs</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="46ce8155c9ab953edeec97e8950b5a21e67d7c4e">
<source>TV view</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>TV 뷰</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">49</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/television/television.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">master-page.tvview</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="ee8f8008bae6ce3a49840c4e1d39b4af23d4c263">
<source>Assets</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>자산</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/master-page/master-page.component.html</context>
<context context-type="linenumber">53</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">40</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">master-page.assets</note>
</trans-unit>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="de1392124ed7b6c274917f8049f2fbc9975f20b3">
<source>About the project</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>프로젝트에 대하여</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">13</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.about-the-project</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="489827bef9fd30645fd2a217aea141ac43bd01ef">
<source>The mempool open-source project aims to implement a high quality explorer and visualization website for the entire Bitcoin ecosystem, without distractions like altcoins, advertising, or third-party trackers.</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>mempool은 오픈소스 프로젝트이며 비트코인 생태계에 고품질 탐색기와 시각화 웹사이트의 제공을 목표로 두고 있습니다. 알트코인, 광고 또는 웹트래킹 같이 불필요한 요소는 일절 포함하지 않습니다.</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="def6d893b4c04ddb5f3aa01c150d587059738282">
<source>Maintainers</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>메인테이너들</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">22</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.maintainers</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="7f3f6a4fb2545cacf800f0623582b6d41d1f8791">
<source>Development</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>개발</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">32</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.development</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="7d9b2050c14256d89dfd7260e7fde4c17f77255d">
<source>Operations</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>운영</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">40</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.operations</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="3f9ef8d00399db6891b99155dfcda3e26da215e8">
<source>Sponsors ❤️</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>후원 ❤️</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">47</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.sponsors.withHeart</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="8d0b91c3b649c0237734a2c27585ed0409451523">
<source>Become a sponsor ❤️</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>후원하기 ❤️</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">63</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.become-a-sponsor</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="8a24d1f821c3fde832ff742b6aaba455accadc74">
<source>Request invoice</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>인보이스 요청하기</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">85</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.sponsor.request-invoice</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="94731fb77c18c6d537337dddc3699f67a0587985">
<source>Terms of Service</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>이용약관</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">206</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">143</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">284</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Terms of Service</note>
<note from="meaning" priority="1">shared.terms-of-service</note>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="90a59434bf67130fb2531e0610f10d28af0fcc87">
<source>Navigate to <x ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://mempool.space/about&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;" id="START_LINK"/>https://mempool.space/about<x ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; " id="CLOSE_LINK"/> to sponsor</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>후원은 <x ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://mempool.space/about&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;" id="START_LINK"/> https://mempool.space/about <x ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; " id="CLOSE_LINK"/>에서 하실 수 있습니다</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">65</context>
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">about.navigate-to-sponsor</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="39120551bb7b48cc1a7b94a6cb58aef166eee801">
<source>Amount required</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>필요한 금액</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">82</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.sponsor.amount-required</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="c525ee366d56496a39853d54f8f08fcaed0eaf40">
<source>Minimum amount is 0.001 BTC</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>최소 금액은 0.001 BTC입니다</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">83</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.sponsor.minimum-amount</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="9b8d8dedba1ce2bf7b44f324993f8df5d7a75410">
<source>If you donate 0.01 BTC or more, your profile photo will be added to the list of sponsors above :)</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>0.01BTC 이상을 기부하시면 위의 후원 목록에 프로필 사진이 추가됩니다. :)</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">92</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.sponsor.description</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="64a98449e66031949cbf82767dd17c30d4e6da7f">
<source>Waiting for transaction... </source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>트랜잭션을 기다리는 중...</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">170</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.sponsor.waiting-for-transaction</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="023f8e4927b3e3baa217a2577c78c5194b885a21">
<source>Donation confirmed!</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>후원이 완료되었습니다!</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">175</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.sponsor.donation-confirmed</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="768fa94396eb6bb2834ec52fc1b5fad92273027d">
<source>Thank you!</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>감사합니다!</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">175</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.sponsor.thank-you</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="981a90db6601297002689e5fae09d38b9e374b05">
<source>If you specified a Twitter handle, the profile photo should now be visible on this page when you reload.</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>트위터 아이디를 입력하셨다면 트위터 프로필 사진이 이 페이지에 표시됩니다. 보시려면 새로 고침을 해 보세요.</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/about/about.component.html</context>
<context context-type="linenumber">176</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">about.sponsor.sponsor-completed</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="ff4b7f4070be9e876c7610d99b9dbd53ff19dceb">
<source>Loading graphs...</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>그래프 로딩중...</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/statistics/statistics.component.html</context>
<context context-type="linenumber">6</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">statistics.loading-graphs</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="75c20c8a9cd9723d45bee0230dd582d7c2e4ecbc">
<source>Mempool by vBytes (sat/vByte)</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/statistics/statistics.component.html</context>
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">statistics.memory-by-vBytes</note>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="add9d52e5bf541c941df44e251a5c1cafcc92e9d">
<source>Invert</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>뒤집기</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/statistics/statistics.component.html</context>
<context context-type="linenumber">43</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">statistics.component-invert.title</note>
</trans-unit>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="dc15ec15e6206b40133f2c1b06095ce75aaee1ef">
<source>Transaction vBytes per second (vB/s)</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/statistics/statistics.component.html</context>
<context context-type="linenumber">57</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">statistics.transaction-vbytes-per-second</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e8104ec47dbdca878cd9d7aba4a3cb59378fcaf7">
<source>Waiting for blocks...</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>블록을 기다리는 중...</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/blockchain/blockchain.component.html</context>
<context context-type="linenumber">11</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Loading text</note>
<note from="meaning" priority="1">blockchain.waiting-for-blocks</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="0ae5beecbbfc96bcdf4f9a637aa72687e81ef5e1">
<source>Tx vBytes per second:</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>초당 트랜잭션 vBytes</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/footer/footer.component.html</context>
<context context-type="linenumber">5</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">footer.tx-vbytes-per-second</note>
</trans-unit>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="60cd6fa18f925b42065d8cfb1a791efdc228b4c3">
<source>Unconfirmed</source>
<target>컨펌되지 않음</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/footer/footer.component.html</context>
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">182</context>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Unconfirmed count</note>
<note from="meaning" priority="1">dashboard.unconfirmed</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="6f7832e2e8db3c4b16c41681ba334a2ab9726cc3">
<source>Mempool size</source>
<target>멤풀 사이즈</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/footer/footer.component.html</context>
<context context-type="linenumber">20</context>
</context-group>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<note from="description" priority="1">Mempool size</note>
<note from="meaning" priority="1">dashboard.mempool-size</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="a5950b2ce4c3ea32de91034de8269781eb333d73">
<source>Backend is synchronizing</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>백엔드 동기화 중입니다</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/footer/footer.component.html</context>
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">195</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">footer.backend-is-synchronizing</note>
</trans-unit>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="50904e472d4671388a20fbbb1ee9dfc0a4586fa1">
<source>vB/s</source>
<target>vB/s</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/footer/footer.component.html</context>
<context context-type="linenumber">11</context>
</context-group>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">200</context>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">vB/s</note>
<note from="meaning" priority="1">shared.vbytes-per-second</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="mempool-block.next.block">
<source>Next block</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>다음 블록</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-block/mempool-block.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">71</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="mempool-block.stack.of.blocks">
<source>Stack of <x equiv-text="blocksInBlock" id="INTERPOLATION"/> mempool blocks</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target><x equiv-text="blocksInBlock" id="INTERPOLATION"/> 멤풀 블록 스택</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-block/mempool-block.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">73</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="mempool-block.block.no">
<source>Mempool block <x equiv-text="this.mempoolBlockIndex + 1" id="INTERPOLATION"/></source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>멤풀 블록 <x equiv-text="this.mempoolBlockIndex + 1" id="INTERPOLATION"/></target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-block/mempool-block.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">75</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="b2cb12c1680a46464cae5aa0d0d1d6914733a75d">
<source>Fee span</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>수수료 범위</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-block/mempool-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">20</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">mempool-block.fee-span</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="926dd4c7e830240b502eb44b6c485815f563e595">
<source>Total fees</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>총 수수료</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/mempool-block/mempool-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">24</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">mempool-block.total-fees</note>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="asset.component.asset-browser-title">
<source>Asset: <x equiv-text="this.assetString" id="INTERPOLATION"/></source>
<target>자산: <x equiv-text="this.assetString" id="INTERPOLATION"/></target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">73</context>
</context-group>
</trans-unit>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="2346453954cf21bf1326e790bfb3cb3369574ed9">
<source>Name</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>이름</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">20</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Liquid Asset name</note>
<note from="meaning" priority="1">asset.name</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="8f301d45550dcb7dec91cc1fdc1f65f13c6a2892">
<source>Precision</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>정도</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">24</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Liquid Asset precision</note>
<note from="meaning" priority="1">asset.precision</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e21556753a442f3d474ccfed50cd3f60bec18fe3">
<source>Burned amount</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>소각량</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">55</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Liquid Asset burned amount</note>
<note from="meaning" priority="1">asset.burned-amount</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="80475fc1bf22ded644db203c43a075f623c527d4">
<source>Issuer</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>발급자</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">28</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Liquid Asset issuer</note>
<note from="meaning" priority="1">asset.issuer</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e357dfd9e8685f17a862680cd98fe4aa2e068d28">
<source>Issuance TX</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>발급 트랜잭션</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">32</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Liquid Asset issuance TX</note>
<note from="meaning" priority="1">asset.issuance-tx</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="c5b2c0d65b8fd12ebf8c0d79f562703776fc954e">
<source>Pegged in</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>페그인 됨</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">43</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Liquid Asset pegged-in amount</note>
<note from="meaning" priority="1">asset.pegged-in</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="8f5d6ce525a24b049fee47f9b2d8447cca97ccc8">
<source>Pegged out</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>페그아웃 됨</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">47</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Liquid Asset pegged-out amount</note>
<note from="meaning" priority="1">asset.pegged-out</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="21530115a661c0faac6906740c586118628c2d54">
<source>Issued amount</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>발급된 양</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">51</context>
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction-details/bisq-transaction-details.component.html</context>
<context context-type="linenumber">15</context>
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<note from="description" priority="1">Liquid Asset issued amount</note>
<note from="meaning" priority="1">asset.issued-amount</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="1990b8bef8f205a7d1b821aa4f979cc9f4fe179d">
<source>Circulating amount</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>유통량</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">59</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">63</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Liquid Asset circulating amount</note>
<note from="meaning" priority="1">asset.circulating-amount</note>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="d2a84740e76b7220516a9f10644e4b3bdabdb833">
<source>Peg In/Out and Burn Transactions</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>페그 인/페그 아웃 및 소각 트랜잭션</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">75</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Liquid native asset transactions title</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="fcbd3315aa10b59ba6ef383c6f16ace6c9d53b71">
<source>Issuance and Burn Transactions</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>발급 및 소각 트랜잭션</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">75</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Default asset transactions title</note>
</trans-unit>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="ef5ac12104751b93b03c16f64d4c3a4341dce89c">
<source>Error loading asset data.</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>자산 데이터를 로딩 실패</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/asset/asset.component.html</context>
<context context-type="linenumber">132</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">asset.error.loading-asset-data</note>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="791a4c4131a0ae0aaf82ddb66dacdc7f1c007c3b">
<source>Registered assets</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>등록 된 자산</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">2</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">Registered assets page header</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="aef0d676b15fdae8cb70fc3b089cce7399fde9da">
<source>Search asset</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>자산 검색</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">9</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">Search Assets Placeholder Text</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="99ee4faa69cd2ea8e3678c1f557c0ff1f05aae46">
<source>Clear</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>지우기</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">11</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Search Clear Button</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="cff1428d10d59d14e45edec3c735a27b5482db59">
<source>Name</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>이름</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">19</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">46</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Asset name header</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="4ad173c0e4010b1f25bf58e96a383edc1b59cd80">
<source>Ticker</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">20</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">47</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Asset ticker header</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="465c39daa2b644679d73a451043622f1610a2084">
<source>Issuer domain</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>발급자 도메인</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">21</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">48</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Asset Issuer Domain header</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="d5e7c95d7c8920ae0a384e3fffb14776b1e203f4">
<source>Asset ID</source>
<target>자산 ID</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">22</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">49</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Asset ID header</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="cf1fbcd10d4be4845152f2e10d1db9bc61dd9410">
<source>Issuance TX</source>
<target>지급 트랜잭션</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">23</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">50</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Asset issuance transaction header</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="52686df280be57a57e1e9ecf5786499b147e0e90">
<source>Error loading assets data.</source>
<target>자산 데이터 로딩 실패</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/assets/assets.component.html</context>
<context context-type="linenumber">67</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Asset data load error</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="miner-identified-by-payout">
<source>Identified by payout address: '<x equiv-text="vout.scriptpubkey_address" id="PAYOUT_ADDRESS"/>'</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>지불 주소로 식별됨: '<x equiv-text="vout.scriptpubkey_address" id="PAYOUT_ADDRESS"/>'</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/miner/miner.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">42</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="miner-identified-by-coinbase">
<source>Identified by coinbase tag: '<x equiv-text="tag" id="TAG"/>'</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>코인베이스 태그로 식별됨: '<x equiv-text="tag" id="TAG"/>'</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/miner/miner.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">52</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e5d8bb389c702588877f039d72178f219453a72d">
<source>Unknown</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>알 수 없음</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/miner/miner.component.html</context>
<context context-type="linenumber">10</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">miner.tag.unknown-miner</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f2385584215e9b925b6347de866110d5e07d3a35">
<source>Low priority</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>낮은 우선 순위</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/fees-box/fees-box.component.html</context>
<context context-type="linenumber">4</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/fees-box/fees-box.component.html</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">fees-box.low-priority</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="0ba9d74c1d31a9d98829892f40334a22624564b8">
<source>Medium priority</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>중간 우선 순위</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/fees-box/fees-box.component.html</context>
<context context-type="linenumber">10</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/fees-box/fees-box.component.html</context>
<context context-type="linenumber">31</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">fees-box.medium-priority</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f80dd1511a91af4e592a538f95fa29d24907176f">
<source>High priority</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>높은 우선 순위</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/fees-box/fees-box.component.html</context>
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/fees-box/fees-box.component.html</context>
<context context-type="linenumber">35</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">fees-box.high-priority</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e1139ea570985b3f114e18876f09fd7223429983">
<source>Latest blocks</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>최신 블록</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">75</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">dashboard.latest-blocks</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e6213c3f05146287cf121868d9f3d3c3ff5f9714">
<source>TXs</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>트랜잭션</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">80</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">184</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">dashboard.latest-blocks.transaction-count</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="1915fb658404dd3fa2a05f7d5fdd774ad72ef422">
<source>View all »</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>모두 보기 »</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">97</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">dashboard.view-all</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="46ae0bacea22bcf409534f1c314735e4983e398a">
<source>Latest transactions</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>최신 트랜잭션</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">104</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">dashboard.latest-transactions</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="94c248797dd2b6af49068cb49c3b4bc26bec6a16">
<source>TXID</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>트랜잭션 ID</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">107</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">dashboard.latest-transactions.txid</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="dfc2fb58e2a04ed944a4bd80f0a2087775134068">
<source>Amount</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>양</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">108</context>
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transactions/bisq-transactions.component.html</context>
<context context-type="linenumber">20</context>
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<note from="description" priority="1">dashboard.latest-transactions.amount</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="160f1ffbd26df073d0fbd02cf8ce0d8cea7603b0">
<source>Fee</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>수수료</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">110</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">dashboard.latest-transactions.fee</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="1cb0c1f40f7ef8d62da2ccdccfdd2b7cdd18d2b9">
<source>USD</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<target>달러</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">109</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">dashboard.latest-transactions.USD</note>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="1f332ec66f3bc8d943c248091be7f92772ba280f">
<source>Expand</source>
<target>자세히</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">131</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">dashboard.expand</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e8bcb762b48cf52fbea66ce9c4f6b970b99a80fd">
<source>Collapse</source>
<target>간단히</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">132</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">dashboard.collapse</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="b9565832c4caef9a03f2b30fe37495ff38566fd5">
<source>Memory usage</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">173</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Memory usage</note>
<note from="meaning" priority="1">dashboard.memory-usage</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="1f9a922cb4010ee20eb9a241a22307b670f7628c">
<source>Minimum fee</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">166</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Minimum mempool fee</note>
<note from="meaning" priority="1">dashboard.minimum-fee</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="4c3955cfe5955657297481efaf3ada8c55c75b2c">
<source>Purging</source>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">167</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">Purgin below fee</note>
<note from="meaning" priority="1">dashboard.purging</note>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="926c571b25cca7e2a294619f145960c0cd3848b6">
<source>Incoming transactions</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>들어오는 트랜잭션</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">192</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">dashboard.incoming-transactions</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="125c154b4a63daa7e993e1f4a8bea4c98a645142">
<source>Difficulty adjustment</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>난이도 조정</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/dashboard/dashboard.component.html</context>
<context context-type="linenumber">209</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<note from="description" priority="1">dashboard.difficulty-adjustment</note>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="f11bc15f83d9174bd27454d32977b5025a66537d">
<source>API Service</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>API 서비스</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">4</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">api-docs.title</note>
</trans-unit>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="aacc1242420c527c8b9d4948a7ae7d94cde956e4">
<source>Websocket</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>웹 소켓</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">9</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs tab for Websocket</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.tab.websocket</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="d9baa5e9ea1cde02012703c3a43f190947dadd04">
<source>Endpoint</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>엔드포인트</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">14</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">32</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">54</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">80</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">134</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">184</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">218</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">243</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs Endpoint</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.shared.endpoint</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="80449b1198ade0f86ec83b676f3a436026136efe">
<source>Description</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>설명</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">15</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">33</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">55</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">81</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">135</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">185</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">219</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">244</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs Description</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.shared.description</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="fe56475a8f4cf4bfc3acaafa215a7dd60d9ed7da">
<source>Default push: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/><x equiv-text="{{ '{' }}" id="INTERPOLATION"/> action: 'want', data: ['blocks', ...] <x equiv-text="{{ '}' }}" id="INTERPOLATION_1"/><x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> to express what you want pushed. Available: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>blocks<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>mempool-block<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>live-2h-chart<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/>, and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>stats<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/>.<x ctype="lb" equiv-text="&lt;br&gt;" id="LINE_BREAK"/><x ctype="lb" equiv-text="&lt;br&gt;" id="LINE_BREAK"/>Push transactions related to address: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/><x equiv-text="{{ '{' }}" id="INTERPOLATION"/> 'track-address': '3PbJ...bF9B' <x equiv-text="{{ '}' }}" id="INTERPOLATION_1"/><x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> to receive all new transactions containing that address as input or output. Returns an array of transactions. <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>address-transactions<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> for new mempool transactions, and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>block-transactions<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> for new block confirmed transactions.</source>
2021-01-24 12:32:46 +01:00
<target>Default push: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/><x equiv-text="{{ '{' }}" id="INTERPOLATION"/> action: 'want', data: ['blocks', ...] <x equiv-text="{{ '}' }}" id="INTERPOLATION_1"/><x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> to express what you want pushed. Available: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>blocks<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>mempool-blocks<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>live-2h-chart<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/>, and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>stats<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/>.<x ctype="lb" equiv-text="&lt;br&gt;" id="LINE_BREAK"/><x ctype="lb" equiv-text="&lt;br&gt;" id="LINE_BREAK"/>Push transactions related to address: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/><x equiv-text="{{ '{' }}" id="INTERPOLATION"/> 'track-address': '3PbJ...bF9B' <x equiv-text="{{ '}' }}" id="INTERPOLATION_1"/><x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> to receive all new transactions containing that address as input or output. Returns an array of transactions. <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>address-transactions<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> for new mempool transactions, and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>block-transactions<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> for new block confirmed transactions.</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">19</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">api-docs.websocket.websocket</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e15117360d2a70d6959e8aedf59e9f0241fdfc4f">
<source>Fees</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>수수료</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs tab for Fees</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.tab.fees</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="39f61f2d1434d921a1f80a2a2f0903f06e9fd4df">
<source>Returns our currently suggested fees for new transactions.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">37</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs for /api/v1/fees/recommended</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.fees.recommended</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="b95b496df2b0f016831d0984f3798a2e22b74103">
<source>Returns current mempool as projected blocks.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">41</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs for /api/v1/fees/mempool-blocks</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.fees.mempool-blocks</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="19a8d63607ead7ba08364fe9f64aa3c503dff6c4">
<source>Mempool</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>멤풀</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">49</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs tab for Mempool</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.tab.mempool</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="7d43b13f97ee52aae72d728a52af2e31f6edbf38">
<source>Returns current mempool backlog statistics.</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>현재 멤풀 백로그 통계를 반환</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">59</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs for /api/mempool</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.mempool.mempool</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="23c346e87b137b1807bac13c27d19dc18f745f8f">
<source>Get the full list of txids in the mempool as an array. The order of the txids is arbitrary and does not match bitcoind.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">63</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs for /api/mempool/txids</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.mempool.txids</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="af1a465e50097fabbe55bf5dbcf5d0702bdbc98b">
<source>Get a list of the last 10 transactions to enter the mempool. Each transaction object contains simplified overview data, with the following fields: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>txid<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>fee<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>vsize<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>value<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">67</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs for /api/mempool/recent</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.mempool.recent</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="a2c00fbdcce9d6291c3b04c67979f9694be23f28">
<source>Returns the confirmation status of a block. Available fields: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>in_best_chain<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> (boolean, false for orphaned blocks), <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>next_best<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> (the hash of the next block, only available for blocks in the best chain).</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">89</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="1126cb2e03d0371d03b57047052d4ff1b6556753">
<source>Returns a list of transactions in the block (up to 25 transactions beginning at <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>start_index<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/>). Transactions returned here do not have the <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>status<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> field, since all the transactions share the same block and confirmation status.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">93</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="3846f2527c3c9a50bb84b2c941a876f66797449b">
<source>Returns a list of all txids in the block.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">97</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="3e08815110b2e5ce8aa7256ed05a2faf6dbb7077">
<source>Returns the transaction at index <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>:index<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> within the specified block.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">101</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="6d5aacdd7e6c375570a88c25bfd0be82beba4c7b">
<source>Returns the raw block representation in binary.</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>Raw 블록을 2진수로 반환</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">105</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="36df9865e9099d98537ea69c9cfdc035d1b64116">
<source>Returns the hash of the block currently at <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>:height<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>.</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>현재 <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/> height <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>에있는 블록의 해시를 반환</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">109</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f8380186899495340cbfe7fb836ba664fb4b52af">
<source>Returns the 10 newest blocks starting at the tip or at <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>:start_height<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> if specified.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">113</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="4767bdd2059533d5eed7f3fe7cf0be5c260cdb00">
<source>Returns the height of the last block.</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>마지막 블록의 높이를 반환</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">117</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="940153d58769f1a8f50dba2458693142675a5dcb">
<source>Returns the hash of the last block.</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>마지막 블록의 해시를 반환</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">121</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="194d480219559b855b01ea58459066e3c63acdb2">
<source>Returns details about a block. Available fields: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>id<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>height<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>version<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>timestamp<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>bits<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>nonce<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>merkle_root<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>tx_count<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>size<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>weight<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>,<x ctype="x-ng_container" equiv-text="&lt;ng-container *ngIf=&quot;network.val === 'liquid'&quot;&gt; " id="START_TAG_NG_CONTAINER"/><x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>proof<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>,<x ctype="x-ng_container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt; " id="CLOSE_TAG_NG_CONTAINER"/> and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>previousblockhash<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">85</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="8a4a4b8f308aaaeae782f7c9847013348d969c2d">
<source>Transactions</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>트랜잭션</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">129</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs tab for Transactions</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.tab.transactions</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="a8ea1ec66e7bb9f92e87ae5482e50748baafffd2">
<source>Returns details about a transaction. Available fields: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>txid<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>version<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>locktime<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>size<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>weight<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>fee<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>vin<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>vout<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>status<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">139</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="7e784cfa5833e7b54d4dfc723fabde94f66ebde3">
<source>Returns the confirmation status of a transaction. Available fields: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>confirmed<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> (boolean), <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>block_height<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> (optional), and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>block_hash<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> (optional).</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">143</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="34c21c242665d87bf22645c90f571bd5078eac93">
<source>Returns a transaction serialized as hex.</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>16진수로 직렬화된 트랜잭션을 반환</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">147</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="fd42ee72bb64b93578d7d2142ae50796d0056d7a">
<source>Returns a transaction as binary data.</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>트랜잭션을 이진수로 반환</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">151</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="a57953199686e9980df838cb25edb51691941ac5">
<source>Returns a merkle inclusion proof for the transaction using <x ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://electrumx.readthedocs.io/en/latest/protocol-methods.html#blockchain-transaction-get-merkle&quot;&gt;" id="START_LINK"/>Electrum's blockchain.transaction.get_merkle format.<x ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;" id="CLOSE_LINK"/></source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">159</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="fe9a40b2ff9674b4ab7d82624ffed340c9ee5b89">
<source>Returns the spending status of a transaction output. Available fields: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>spent<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> (boolean), <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>txid<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> (optional), <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>vin<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> (optional), and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>status<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> (optional, the status of the spending tx).</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">163</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="0358265aa88614843e1f5e887b94c673808c84f1">
<source>Returns the spending status of all transaction outputs.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">167</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="01723473ecc53cab60ef1b37dc39d8941994d56f">
<source>Broadcast a raw transaction to the network. The transaction should be provided as hex in the request body. The <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>txid<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> will be returned on success.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">171</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="d51106cc898981e9862d35a4db40796f0cf464f8">
<source>Returns a merkle inclusion proof for the transaction using <x ctype="x-a" equiv-text="&lt;a href=&quot;https://bitcoin.org/en/glossary/merkle-block&quot;&gt;" id="START_LINK"/>bitcoind's merkleblock<x ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt; " id="CLOSE_LINK"/> format.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">155</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="9885457131a86be85a59c5366767e82c12d0a288">
<source>Addresses</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>주소들</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">179</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs tab for Addresses</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.tab.addresses</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e12cd52eaa77b446ba97436c145b59741151adf3">
<source>Returns details about an address. Available fields: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>address<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>chain_stats<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>mempool_stats<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>. <x equiv-text="{{ '{' }}" id="INTERPOLATION"/>chain,mempool<x equiv-text="{{ '}' }}" id="INTERPOLATION_1"/>_stats each contain an object with <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>tx_count<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>funded_txo_count<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>funded_txo_sum<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>spent_txo_count<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>spent_txo_sum<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">189</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="bdc501d28e02e07f692859977fdaee8c52eea401">
<source>Get transaction history for the specified address/scripthash, sorted with newest first. Returns up to 50 mempool transactions plus the first 25 confirmed transactions. You can request more confirmed transactions using <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>:last_seen_txid<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt; " id="CLOSE_TAG_CODE"/> (see below). </source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">193,194</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="5676910aa3ffb568079a7499b366744fe3fd87ea">
<source>Get confirmed transaction history for the specified address/scripthash, sorted with newest first. Returns 25 transactions per page. More can be requested by specifying the last txid seen by the previous query.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">197</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f10009779c64e19e20414fae506f27118420aa33">
<source>Get unconfirmed transaction history for the specified address/scripthash. Returns up to 50 transactions (no paging).</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">201</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="4eb50557085c85bfca995b6ee0de56ec3f5e97eb">
<source>Get the list of unspent transaction outputs associated with the address/scripthash. Available fields: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>txid<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>vout<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>value<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>status<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/> (with the status of the funding tx).<x ctype="x-ng_container" equiv-text="&lt;ng-container *ngIf=&quot;network.val === 'liquid'&quot;&gt;" id="START_TAG_NG_CONTAINER"/>There is also a <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>valuecommitment<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/> field that may appear in place of <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>value<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, plus the following additional fields: <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>asset<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>/<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>assetcommitment<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>nonce<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>/<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>noncecommitment<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>surjection_proof<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>, and <x ctype="x-code" equiv-text="&lt;code&gt;" id="START_TAG_CODE"/>range_proof<x ctype="x-code" equiv-text="&lt;/code&gt;" id="CLOSE_TAG_CODE"/>.<x ctype="x-ng_container" equiv-text="&lt;/ng-container&gt;" id="CLOSE_TAG_NG_CONTAINER"/></source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">205</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="b861fd11d5aa8772acc40c5412621b6dd52378e8">
<source>Assets</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>자산</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">213</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs tab for Assets</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.tab.assets</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="b885a96aa1a96bff3f603dab79746f90eef5cbdf">
<source>Returns information about a Liquid asset.</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>Liquid 자산에 대한 정보를 반환</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">223</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="4a0bf20cf26a4f4a387bed5c3d47c23294cb606e">
<source>Returns transactions associated with the specified Liquid asset. For the network's native asset, returns a list of peg in, peg out, and burn transactions. For user-issued assets, returns a list of issuance, reissuance, and burn transactions. Does not include regular transactions transferring this asset.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">227</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="44a238eb28145f904f3a5bbfd4050987668f78d0">
<source>Get the current total supply of the specified asset. For the native asset (L-BTC), this is calculated as [chain,mempool]_stats.peg_in_amount - [chain,mempool]_stats.peg_out_amount - [chain,mempool]_stats.burned_amount. For issued assets, this is calculated as [chain,mempool]_stats.issued_amount - [chain,mempool]_stats.burned_amount. Not available for assets with blinded issuances. If /decimal is specified, returns the supply as a decimal according to the asset's divisibility. Otherwise, returned in base units.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">231</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="a29245620333b4788dee4c478c327d99846513c6">
<source>BSQ</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>BSQ</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">238</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">API Docs tab for BSQ</note>
<note from="meaning" priority="1">api-docs.tab.bsq</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="088d201b8d0589637d7aa64457a6cdd97a5d0f11">
<source>Returns statistics about all Bisq transactions.</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>모든 Bisq 트랜잭션에 대한 통계를 반환</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">248</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="5d67fbdf2986058351024c16d526c444475ead37">
<source>Returns details about a Bisq transaction.</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>Bisq 트랜잭션에 대한 세부 정보를 반환</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">252</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e9a58657c410cf65dba4c3cdfb1af7099dedb241">
<source>Returns :length of latest Bisq transactions, starting from :index.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">256</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="e7e7c97535181ba299bc0ad02904f851088a0dd5">
<source>Returns all Bisq transactions that exist in a Bitcoin block.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">260</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="6fdafaace68cb298c6281e89eedc704f3d8f3f6a">
<source>Returns :length Bitcoin blocks that contain Bisq transactions, starting from :index.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">264</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="ac234ff46c8f499399a20fb5d74005094de7cdcd">
<source>Returns the most recently processed Bitcoin block height processed by Bisq.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">268</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="9604b870a64e6635062828425fcb801371e716ad">
<source>Returns all Bisq transactions belonging to a Bitcoin address, with 'B' prefixed in front of the address.</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/api-docs/api-docs.component.html</context>
<context context-type="linenumber">272</context>
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="clipboard.copied-message">
<source>Copied!</source>
<target>복사됨!</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/clipboard/clipboard.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">15</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="time-since.just-now">
<source>Just now</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>방금</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">56</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="time-since.year.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> year ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 년 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">65</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="time-since.month.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> month ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 개월 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">66</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="time-since.week.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> week ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 주일 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">67</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="time-since.day.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> day ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 일 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">68</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="time-since.hour.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> hour ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 시간 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">69</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="time-since.min.ago">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> min ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 분 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">72</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="time-since.minute.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> minute ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 분 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">74</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="time-since.sec.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> sec ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 초 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">77</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="time-since.second.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> second ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 초 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">79</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="time-since.years.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> years ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 년 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">83</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="time-since.months.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> months ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 개월 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">84</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="time-since.weeks.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> weeks ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 주일 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">85</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="time-since.days.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> days ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 일 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">86</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="time-since.hours.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> hours ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 시간 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">87</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="time-since.mins.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> mins ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 분 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">90</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="time-since.minutes.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> minutes ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 분 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">92</context>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="time-since.secs.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> secs ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 초 전</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">95</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="time-since.seconds.ago">
<source><x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> seconds ago</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target> <x equiv-text="counter" id="INTERPOLATION"/> 초 전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/time-since/time-since.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">97</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="2a30a4cdb123a03facc5ab8c5b3e6d8b8dbbc3d4">
<source>BSQ statistics</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>BSQ 통계</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">24</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">2</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="1cde02174ca8cc2cc0b18172cd2ec598aa82dcc7">
<source>Existing amount</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>기존 금액</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">12</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">54</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">BSQ existing amount</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="3218e6768d0d5fbc69d4931819e21451c89ba8ed">
<source>Minted amount</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>발행된 금액</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">58</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">BSQ minted amount</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="32377aae07f946d943f9361c8e518f714988c619">
<source>Burnt amount</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>소각된 금액</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">20</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">62</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transfers/bisq-transfers.component.html</context>
<context context-type="linenumber">62</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction/bisq-transaction.component.html</context>
<context context-type="linenumber">57</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">BSQ burnt amount</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="7882f2edb1d4139800b276b6b0bbf5ae0b2234ef">
<source>Addresses</source>
<target>주소들</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">24</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">66</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">BSQ addresses</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="fb5b5aec9a6add4912de64b7bbc55884cc7f8e3a">
<source>Unspent TXOs</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>사용되지 않은 트랜잭션 아웃풋</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">28</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">70</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">BSQ unspent transaction outputs</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="0f8a41c901cd606bd3389d8a022cee193264f20b">
<source>Spent TXOs</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>사용한 트랜잭션 아웃풋</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">32</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">BSQ spent transaction outputs</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="4d6ee53858628de558a18623894a03c8673bce9e">
<source>Price</source>
<target>가격</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">36</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">78</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">BSQ token price</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="b8552f7d0a57c0cc7e63eb57d3371ea35a8bbfd3">
<source>Market cap</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>시가 총액</target>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">40</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-stats/bisq-stats.component.html</context>
<context context-type="linenumber">82</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">BSQ token market cap</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="bisq-address.component.browser-title">
<source>Address: <x equiv-text="this.addressString" id="INTERPOLATION"/></source>
<target>주소: <x equiv-text="this.addressString" id="INTERPOLATION"/></target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-address/bisq-address.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">39</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="a1daf43d26259bffdd5eb2d405c61583540b113b">
<source>Confirmed</source>
<target>컨펌됨</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-blocks/bisq-blocks.component.html</context>
<context context-type="linenumber">13</context>
</context-group>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transactions/bisq-transactions.component.html</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context context-type="linenumber">21</context>
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">Bisq block confirmed time header</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="23b4db80cfba2937f6b087d8776cb5cd6725a16b">
<source>Inputs</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>인풋</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction-details/bisq-transaction-details.component.html</context>
<context context-type="linenumber">7</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">transaction.inputs</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="93883f08c5e22b14770da46e1a5b724bab7d43fb">
<source>Outputs</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>아웃풋</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction-details/bisq-transaction-details.component.html</context>
<context context-type="linenumber">11</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">transaction.outputs</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="8fe73a4787b8068b2ba61f54ab7e0f9af2ea1fc9">
<source>Version</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>버전</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transaction-details/bisq-transaction-details.component.html</context>
<context context-type="linenumber">29</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<note from="description" priority="1">transaction.version</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="bisq-block.component.browser-title">
<source>Block <x equiv-text="block.height" id="BLOCK_HEIGHT"/>: <x equiv-text="block.hash" id="BLOCK_HASH"/></source>
<target>블록 <x equiv-text="block.height" id="BLOCK_HEIGHT"/>:<x equiv-text="block.hash" id="BLOCK_HASH"/></target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-block/bisq-block.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">85</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="6d0db947a91dc4884aefa858a27fc848530e6404">
<source>Previous hash</source>
2020-12-08 19:17:22 +01:00
<target>이전 해시</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-block/bisq-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">35</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-block/bisq-block.component.html</context>
<context context-type="linenumber">93</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">Transaction Previous Hash</note>
<note from="meaning" priority="1">block.previous_hash</note>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="bisq-transactions.filter">
<source>Filter</source>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transactions/bisq-transactions.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">55</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="bisq-transactions.selectall">
<source>Select all</source>
<target>모두 선택</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transactions/bisq-transactions.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">56</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<trans-unit datatype="html" id="bisq-transactions.unselectall">
<source>Unselect all</source>
<target>모두 선택 해제</target>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
<context-group purpose="location">
2020-12-08 05:58:43 +01:00
<context context-type="sourcefile">src/app/bisq/bisq-transactions/bisq-transactions.component.ts</context>
<context context-type="linenumber">57</context>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="b2035d486e8d59980736a224891d9790c981691a">
<source>Optimal</source>
<target>최적</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-fee-rating/tx-fee-rating.component.html</context>
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">TX Fee Rating is Optimal</note>
<note from="meaning" priority="1">tx-fee-rating.optimal</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f1b50928719b5261ccc81e9ec3ea4cc074018f89">
<source>Only ~<x equiv-text="ltip=&quot;Only ~{{ median" id="INTERPOLATION"/> sat/vB was needed to get into this block</source>
<target>블록에 포함되기 위해서 ~<x equiv-text="ltip=&quot;Only ~{{ median" id="INTERPOLATION"/> sat/vB만큼만 필요했습니다</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-fee-rating/tx-fee-rating.component.html</context>
<context context-type="linenumber">2</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-fee-rating/tx-fee-rating.component.html</context>
<context context-type="linenumber">3</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">tx-fee-rating.warning-tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="0fa66b0c410bef320d3f370d7c98c51754b5f28f">
<source>Overpaid <x equiv-text="{{ overpaidTimes }}" id="INTERPOLATION"/>x</source>
<target>초과 지불 <x equiv-text="{{ overpaidTimes }}" id="INTERPOLATION"/>x</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-fee-rating/tx-fee-rating.component.html</context>
<context context-type="linenumber">2</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">TX Fee Rating is Warning</note>
<note from="meaning" priority="1">tx-fee-rating.overpaid.warning</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f948156b1396cbbf78bbbce437c4d73a1f0770f3">
<source>Overpaid <x equiv-text="{{ overpaidTimes }}" id="INTERPOLATION"/>x</source>
<target>초과 지불 <x equiv-text="{{ overpaidTimes }}" id="INTERPOLATION"/>x</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-fee-rating/tx-fee-rating.component.html</context>
<context context-type="linenumber">3</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">TX Fee Rating is Danger</note>
<note from="meaning" priority="1">tx-fee-rating.overpaid.danger</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f85c05147b720576e50336cf26f63d3b05601699">
<source>This transaction saved <x equiv-text="ction saved {{ segwitGains.realizedGains * 100 | number:" id="INTERPOLATION"/>% on fees by using native SegWit-Bech32</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-features/tx-features.component.html</context>
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">ngbTooltip about segwit gains</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="0ca27703757bf9a636a0b9b61e6a0cf248781cb4">
<source>SegWit</source>
<target>세그윗</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-features/tx-features.component.html</context>
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-features/tx-features.component.html</context>
<context context-type="linenumber">3</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-features/tx-features.component.html</context>
<context context-type="linenumber">5</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">SegWit</note>
<note from="meaning" priority="1">tx-features.tag.segwit</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="975f46d122f2ca0a187308399a58b44d61ef08eb">
<source>This transaction saved <x equiv-text="ction saved {{ segwitGains.realizedGains * 100 | number:" id="INTERPOLATION"/>% on fees by using SegWit and could save <x equiv-text=" could save {{ segwitGains.potentialBech32Gains * 100 | number " id="INTERPOLATION_1"/>% more by fully upgrading to native SegWit-Bech32</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-features/tx-features.component.html</context>
<context context-type="linenumber">3</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">ngbTooltip about double segwit gains</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="1be04d5407059059b596f72696a3d1704ce9c0ef">
<source>This transaction could save <x equiv-text=" could save {{ segwitGains.potentialBech32Gains * 100 | number " id="INTERPOLATION"/>% on fees by upgrading to native SegWit-Bech32 or <x equiv-text="t-Bech32 or {{ segwitGains.potentialP2shGains * 100 | number:" id="INTERPOLATION_1"/>% by upgrading to SegWit-P2SH</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-features/tx-features.component.html</context>
<context context-type="linenumber">5</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">ngbTooltip about missed out gains</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="5531c86f8e09b83930f66566fb85baf3057e2f51">
<source>This transaction support Replace-By-Fee (RBF) allowing fee bumping</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-features/tx-features.component.html</context>
<context context-type="linenumber">8</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">RBF tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="f0e7d6d900658ee5ce66d8fef3637caf13891c53">
<source>RBF</source>
<target>RBF</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-features/tx-features.component.html</context>
<context context-type="linenumber">8</context>
</context-group>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-features/tx-features.component.html</context>
<context context-type="linenumber">9</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">RBF</note>
<note from="meaning" priority="1">tx-features.tag.rbf</note>
</trans-unit>
<trans-unit datatype="html" id="85ce9e4f45873116b746899169cbc3445321d60c">
<source>This transaction does NOT support Replace-By-Fee (RBF) and cannot be fee bumped using this method</source>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/components/tx-features/tx-features.component.html</context>
<context context-type="linenumber">9</context>
</context-group>
<note from="description" priority="1">RBF disabled tooltip</note>
</trans-unit>
Implement i18n support in frontend using Angular + Transifex + NGINX This PR adds basic i18n support into the mempool frontend, together with a smooth workflow for developers and translators to collaborate: * Using the existing @angular/localize module, developers add i18n metadata to any frontend strings their new features or changes modify * Using the new npm script `i18n-extract-from-source`, developers extract the i18n data from source code into `src/locale/messages.xlf` * After pushing the updated `src/locale/messages.xlf` to GitHub, the Transifex service will update its database from the new source data * Using the Transifex website UI, translators can work together to translate all the mempool frontend strings into their native languages * Using the new npm script `i18n-pull-from-transifex`, developers can pull in completed translations from Transifex, and commit them into git. This flow requires an API key from Transifex, which can be obtained at https://www.transifex.com/user/settings/api/ to be used with the python script installed by `pip install transifex-client` - after preparing these, run the npm script which will ask you for the API key the first time. When downloading is complete, you can test building the frontend, and if successful, commit the new strings files into git. This PR implements a new locale selector in the footer of the homepage dashboard, and includes WIP translations for the following languages: * Czech (cs) * German (de) * Japanese (ja) * Norwegian (nn) * Spanish (es) * Swedish (sv) * Ukrainian (uk) * Persian (fa) * Portugese (pt) * Turkish (tr) * Dutch (nl) * French (fr) * Chinese (zh) * Slovenian (sl) * Korean (ko) * Polish (pl) The user-agent's `Accept-Language` header is used to automatically detect their preferred language, which can be manually overriden by the pull-down selector, which saves their preference to a cookie, which is used by nginx to serve the correct HTML bundle to the user. Remaining tasks include adding i18n metadata for strings in the Bisq and Liquid frontend code, mouseover hover tooltip strings, hard-coded og metadata inside HTML templates, and many other places. This will be done in a separate PR. When upgrading to add i18n support, mempool instance operators must take care to install the new nginx.conf and nginx-mempool.conf files, and tweak for their specific site configuration. Fixes #81
2020-12-01 20:19:33 +01:00
</body>
</file>
</xliff>