UTF-8
AboutDialog
About Bitcoin
Despre Bitcoin
<b>Bitcoin</b> version
<b>Bitcoin</b> versiunea
Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
AddressBookPage
Address Book
Listă de adrese
These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.
Acestea sunt adresele dumneavoastră Bitcoin pentru a primi plăţi. Dacă doriţi, puteți da o adresa diferită fiecărui expeditor, pentru a putea ţine evidenţa plăţilor.
Double-click to edit address or label
Dublu-click pentru a edita adresa sau eticheta
Create a new address
Creaţi o adresă nouă
&New Address...
&Adresă nouă...
Copy the currently selected address to the system clipboard
Copiați adresa selectată în clipboard
&Copy to Clipboard
&Copiere în Clipboard
Show &QR Code
Sign a message to prove you own this address
&Sign Message
Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.
Ștergeți adresa selectată din listă. Doar adresele de trimitere pot fi șterse.
&Delete
&Șterge
Copy address
Copiază adresa
Copy label
Copiază eticheta
Edit
Delete
Export Address Book Data
Exportă Lista de adrese
Comma separated file (*.csv)
Fisier csv: valori separate prin virgulă (*.csv)
Error exporting
Eroare la exportare.
Could not write to file %1.
Eroare la scrierea în fişerul %1.
AddressTableModel
Label
Etichetă
Address
Adresă
(no label)
(fără etichetă)
AskPassphraseDialog
Dialog
Dialog
TextLabel
Textul etichetei
Enter passphrase
Introduceți fraza de acces.
New passphrase
Frază de acces nouă
Repeat new passphrase
Repetaţi noua frază de acces
Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.
Introduceţi noua parolă a portofelului electronic.<br/>Vă rugăm să folosiţi <b>minimum 10 caractere aleatoare</b>, sau <b>minimum 8 cuvinte</b>.
Encrypt wallet
Criptează portofelul
This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
Aceasta operație are nevoie de un portofel deblocat.
Unlock wallet
Deblochează portofelul
This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.
Această operaţiune necesită parola pentru decriptarea portofelului electronic.
Decrypt wallet
Decriptează portofelul.
Change passphrase
Schimbă fraza de acces
Enter the old and new passphrase to the wallet.
Introduceţi vechea parola a portofelului eletronic şi apoi pe cea nouă.
Confirm wallet encryption
Confirmă criptarea portofelului.
WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
ATENŢIE: Dacă pierdeţi parola portofelului electronic dupa criptare, <b>VEŢI PIERDE ÎNTREAGA SUMĂ DE BITCOIN ACUMULATĂ</b>!
Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic?
Wallet encrypted
Portofel criptat
Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Warning: The Caps Lock key is on.
Wallet encryption failed
Criptarea portofelului a eșuat.
Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.
Criptarea portofelului a eșuat din cauza unei erori interne. Portofelul tău nu a fost criptat.
The supplied passphrases do not match.
Fraza de acces introdusă nu se potrivește.
Wallet unlock failed
Deblocarea portofelului electronic a eşuat.
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
Parola introdusă pentru decriptarea portofelului electronic a fost incorectă.
Wallet decryption failed
Decriptarea portofelului electronic a eşuat.
Wallet passphrase was succesfully changed.
Parola portofelului electronic a fost schimbată.
BitcoinGUI
Bitcoin Wallet
Portofel electronic Bitcoin
Synchronizing with network...
Se sincronizează cu reţeaua...
Block chain synchronization in progress
Se sincronizează blocurile.
&Overview
&Detalii
Show general overview of wallet
Afişează detalii despre portofelul electronic
&Transactions
&Tranzacţii
Browse transaction history
Istoricul tranzacţiilor
&Address Book
&Lista de adrese
Edit the list of stored addresses and labels
Editaţi lista de adrese şi etichete.
&Receive coins
&Primiţi Bitcoin
Show the list of addresses for receiving payments
Lista de adrese pentru recepţionarea plăţilor
&Send coins
&Trimiteţi Bitcoin
Send coins to a bitcoin address
&Trimiteţi Bitcoin către o anumită adresă
Sign &message
Prove you control an address
E&xit
Quit application
Părăsiţi aplicaţia
&About %1
Show information about Bitcoin
Informaţii despre Bitcoin
About &Qt
Show information about Qt
&Options...
&Setări...
Modify configuration options for bitcoin
Modifică setările pentru Bitcoin
Open &Bitcoin
Deschide &Bitcoin
Show the Bitcoin window
Afişează fereastra Bitcoin
&Export...
&Exportă...
Export the current view to a file
Exportă fereastra curentă într-un fişier
&Encrypt Wallet
Criptează portofelul electronic
Encrypt or decrypt wallet
Criptează şi decriptează portofelul electronic
&Change Passphrase
&Schimbă parola
Change the passphrase used for wallet encryption
&Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului electronic
&File
&Fişier
&Settings
&Setări
&Help
&Ajutor
Tabs toolbar
Bara de ferestre de lucru
Actions toolbar
Bara de acţiuni
[testnet]
[testnet]
bitcoin-qt
bitcoin-qt
%n active connection(s) to Bitcoin network
%n active connections to Bitcoin network%n active connections to Bitcoin network%n active connections to Bitcoin network
Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.
S-au descărcat %1 din %2 blocuri din istoricul tranzaciilor.
Downloaded %1 blocks of transaction history.
S-au descărcat %1 blocuri din istoricul tranzaciilor.
%n second(s) ago
%n seconds ago%n seconds ago%n seconds ago
%n minute(s) ago
Acum %n minutAcum %n minuteAcum %n minute
%n hour(s) ago
Acum %n orăAcum %n oreAcum %n ore
%n day(s) ago
Acum %n ziAcum %n zileAcum %n zile
Up to date
Actualizat
Catching up...
Se actualizează...
Last received block was generated %1.
Ultimul bloc primit a fost generat %1.
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
Această tranzacţie depăşeşte limita. Puteţi iniţia tranzacţia platind un comision de %1, de care vor beneficia nodurile care procesează tranzacţia şi ajută la menţinerea reţelei. Acceptaţi plata comisionului?
Sending...
Expediază...
Sent transaction
Tranzacţie expediată
Incoming transaction
Tranzacţie recepţionată
Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
Portofelul electronic este <b>criptat</b> iar in momentul de faţă este <b>deblocat</b>
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
Portofelul electronic este <b>criptat</b> iar in momentul de faţă este <b>blocat</b>
DisplayOptionsPage
&Unit to show amounts in:
&Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor:
Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins
Alege subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin.
Display addresses in transaction list
Afişează adresele în lista de tranzacţii
EditAddressDialog
Edit Address
Editează adresa
&Label
&Eticheta
The label associated with this address book entry
Eticheta asociată cu această înregistrare în Lista de adrese
&Address
&Adresă
The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.
Adresa asociată cu această înregistrare în Lista de adrese. Aceasta poate fi modificată doar pentru expediere.
New receiving address
Noua adresă de primire
New sending address
Noua adresă de trimitere
Edit receiving address
Editează adresa de primire
Edit sending address
Editează adresa de trimitere
The entered address "%1" is already in the address book.
Adresa introdusă "%1" se află deja în Lista de adrese.
The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.
Adresa introdusă "%1" nu este o adresă bitcoin valabilă.
Could not unlock wallet.
Portofelul electronic nu a putut fi deblocat .
New key generation failed.
New key generation failed.
MainOptionsPage
&Start Bitcoin on window system startup
&S Porneşte Bitcoin la pornirea sistemului
Automatically start Bitcoin after the computer is turned on
Porneşte automat programul Bitcoin la pornirea computerului.
&Minimize to the tray instead of the taskbar
&M Ascunde în tray în loc de taskbar
Show only a tray icon after minimizing the window
Afişează doar un icon in tray la ascunderea ferestrei
Map port using &UPnP
Mapeaza portul folosind &UPnP
Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
Deschide automat în router portul aferent clientului Bitcoin. Funcţionează doar în cazul în care routerul e compatibil UPnP şi opţiunea e activată.
M&inimize on close
&i Ascunde fereastra în locul închiderii programului
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.
Ascunde fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Când acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii Quit din menu.
&Connect through SOCKS4 proxy:
&Conectează prin proxy SOCKS4:
Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)
Conectare la reţeaua Bitcoin folosind un proxy SOCKS4 (de exemplu, când conexiunea se stabileşte prin reţeaua Tor)
Proxy &IP:
Proxy &IP:
IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)
Adresa de IP a proxy serverului (de exemplu: 127.0.0.1)
&Port:
&Port:
Port of the proxy (e.g. 1234)
Portul pe care se concetează proxy serverul (de exemplu: 1234)
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
Pay transaction &fee
Plăteşte comision pentru tranzacţie &f
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
MessagePage
Message
You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Adresa către care se va face plata (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose adress from address book
Alegeţi adresa din Listă
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Lipiţi adresa copiată in clipboard.
Alt+P
Alt+P
Enter the message you want to sign here
Click "Sign Message" to get signature
Sign a message to prove you own this address
&Sign Message
Copy the currently selected address to the system clipboard
Copiați adresa selectată în clipboard
&Copy to Clipboard
&Copiere în Clipboard
Error signing
%1 is not a valid address.
Private key for %1 is not available.
Sign failed
OptionsDialog
Main
Principal
Display
Afişare
Options
Setări
OverviewPage
Form
Form
Balance:
Balanţă:
123.456 BTC
123.456 BTC
Number of transactions:
Număr total de tranzacţii:
0
0
Unconfirmed:
Neconfirmat:
0 BTC
0 BTC
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html>
<b>Recent transactions</b>
<b>Ultimele tranzacţii</b>
Your current balance
Soldul contul
Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance
Totalul tranzacţiilor care aşteaptă să fie confirmate şi care nu sunt încă luate în calcul la afişarea soldului contului.
Total number of transactions in wallet
Numărul total de tranzacţii din portofelul electronic
QRCodeDialog
Dialog
Dialog
QR Code
Request Payment
Amount:
BTC
Label:
Message:
Mesaj:
&Save As...
SendCoinsDialog
Send Coins
Trimite Bitcoin
Send to multiple recipients at once
Trimite simultan către mai mulţi destinatari
&Add recipient...
&Adaugă destinatar...
Remove all transaction fields
Clear all
Şterge tot
Balance:
Balanţă:
123.456 BTC
123.456 BTC
Confirm the send action
Confirmă operaţiunea de trimitere
&Send
&S Trimite
<b>%1</b> to %2 (%3)
<b>%1</b> la %2 (%3)
Confirm send coins
Confirmaţi trimiterea de bitcoin
Are you sure you want to send %1?
Sunteţi sigur că doriţi să trimiteţi %1?
and
şi
The recepient address is not valid, please recheck.
Adresa destinatarului nu este validă, vă rugăm să o verificaţi.
The amount to pay must be larger than 0.
Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0.
Amount exceeds your balance
Suma depăşeşte soldul contului.
Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included
Total depăşeşte soldul contului in cazul plăţii comisionului de %1.
Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation
S-a descoperit o adresă care figurează de două ori. Expedierea se poate realiza către fiecare adresă doar o singură dată pe operaţiune.
Error: Transaction creation failed
Eroare: Tranyacţia nu a putut fi iniţiată
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Eroare: Tranyacţia a fost respinsă. Acesta poate fi rezultatul cheltuirii prealabile a unei sume de bitcoin din portofelul electronic, ca în cazul folosirii unei copii a fisierului wallet.dat, în care s-au efectuat tranzacţii neînregistrate în fisierul curent.
SendCoinsEntry
Form
Form
A&mount:
Su&mă :
Pay &To:
Plăteşte Că&tre:
Enter a label for this address to add it to your address book
Adaugă o etichetă acestei adrese pentru a o trece în Lista de adrese
&Label:
&L Etichetă:
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Adresa către care se va face plata (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose address from address book
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Lipiţi adresa copiată in clipboard.
Alt+P
Alt+P
Remove this recipient
Şterge destinatarul
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
TransactionDesc
Open for %1 blocks
Deschis pentru %1 blocuri
Open until %1
Deschis până la %1
%1/offline?
%1/offline?
%1/unconfirmed
%1/neconfirmat
%1 confirmations
%1 confirmări
<b>Status:</b>
<b>Stare:</b>
, has not been successfully broadcast yet
, nu s-a propagat încă
, broadcast through %1 node
, se propagă prin %1 nod
, broadcast through %1 nodes
, se propagă prin %1 noduri
<b>Date:</b>
<b>Data:</b>
<b>Source:</b> Generated<br>
<b>Sursă:</b> Generat<br>
<b>From:</b>
<b>De la:</b>
unknown
necunoscut
<b>To:</b>
<b>Către:</b>
(yours, label:
(propriu, etichetă:
(yours)
(propriu)
<b>Credit:</b>
<b>Credit:</b>
(%1 matures in %2 more blocks)
(%1 se definitivează peste %2 blocuri)
(not accepted)
(nu este acceptat)
<b>Debit:</b>
<b>Debit:</b>
<b>Transaction fee:</b>
<b>Comisionul tranzacţiei:</b>
<b>Net amount:</b>
<b>Suma netă:</b>
Message:
Mesaj:
Comment:
Comentarii:
Transaction ID:
Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
Monedele bitcoin generate se pot cheltui dupa parcurgerea a 120 de blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat lanţului de blocuri. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde.
TransactionDescDialog
Transaction details
Detaliile tranzacţiei
This pane shows a detailed description of the transaction
Afişează detalii despre tranzacţie
TransactionTableModel
Date
Data
Type
Tipul
Address
Adresa
Amount
Cantitate
Open for %n block(s)
Deschis pentru for %n blocDeschis pentru %n blocuriDeschis pentru %n blocuri
Open until %1
Deschis până la %1
Offline (%1 confirmations)
Neconectat (%1 confirmări)
Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)
Neconfirmat (%1 din %2 confirmări)
Confirmed (%1 confirmations)
Confirmat (%1 confirmări)
Mined balance will be available in %n more blocks
Soldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocSoldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocuriSoldul de bitcoin produs va fi disponibil după încă %n blocuri
This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
Blocul nu a fost recepţionat de niciun alt nod şi e probabil că nu va fi acceptat.
Generated but not accepted
Generat, dar neacceptat
Received with
Recepţionat cu
Received from
Sent to
Trimis către
Payment to yourself
Plată către un cont propriu
Mined
Produs
(n/a)
(n/a)
Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.
Starea tranzacţiei. Treceţi cu mouse-ul peste acest câmp pentru afişarea numărului de confirmări.
Date and time that the transaction was received.
Data şi ora la care a fost recepţionată tranzacţia.
Type of transaction.
Tipul tranzacţiei.
Destination address of transaction.
Adresa de destinaţie a tranzacţiei.
Amount removed from or added to balance.
Suma extrasă sau adăugată la sold.
TransactionView
All
Toate
Today
Astăzi
This week
Săptămâna aceasta
This month
Luna aceasta
Last month
Luna trecută
This year
Anul acesta
Range...
Între...
Received with
Recepţionat cu...
Sent to
Trimis către
To yourself
Către propriul cont
Mined
Produs
Other
Altele
Enter address or label to search
Introduceţi adresa sau eticheta pentru căutare
Min amount
Cantitatea produsă
Copy address
Copiază adresa
Copy label
Copiază eticheta
Copy amount
Edit label
Editează eticheta
Show details...
Afişează detalii...
Export Transaction Data
Exportă tranzacţiile
Comma separated file (*.csv)
Fişier text cu valori separate prin virgulă (*.csv)
Confirmed
Confirmat
Date
Data
Type
Tipul
Label
Etichetă
Address
Adresă
Amount
Sumă
ID
ID
Error exporting
Eroare în timpul exportului
Could not write to file %1.
Fisierul %1 nu a putut fi accesat pentru scriere.
Range:
Interval:
to
către
WalletModel
Sending...
Se expediază...
bitcoin-core
Bitcoin version
versiunea Bitcoin
Usage:
Uz:
Send command to -server or bitcoind
Trimite comanda la -server sau bitcoind
List commands
Listă de comenzi
Get help for a command
Ajutor pentru o comandă
Options:
Setări:
Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
Specify pid file (default: bitcoind.pid)
Generate coins
Don't generate coins
Start minimized
Specify data directory
Specify connection timeout (in milliseconds)
Connect through socks4 proxy
Allow DNS lookups for addnode and connect
Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)
Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)
Add a node to connect to
Connect only to the specified node
Don't accept connections from outside
Don't bootstrap list of peers using DNS
Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
Don't attempt to use UPnP to map the listening port
Attempt to use UPnP to map the listening port
Fee per kB to add to transactions you send
Accept command line and JSON-RPC commands
Run in the background as a daemon and accept commands
Use the test network
Output extra debugging information
Prepend debug output with timestamp
Send trace/debug info to console instead of debug.log file
Send trace/debug info to debugger
Username for JSON-RPC connections
Password for JSON-RPC connections
Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)
Allow JSON-RPC connections from specified IP address
Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)
Set key pool size to <n> (default: 100)
Rescan the block chain for missing wallet transactions
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
Server certificate file (default: server.cert)
Server private key (default: server.pem)
Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
This help message
Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.
Loading addresses...
Încarc adrese...
Error loading addr.dat
Error loading blkindex.dat
Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete
Error loading wallet.dat
Loading block index...
Încarc indice bloc...
Loading wallet...
Încarc portofel...
Rescanning...
Rescanez...
Done loading
Încărcare terminată
Invalid -proxy address
Invalid amount for -paytxfee=<amount>
Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.
Error: CreateThread(StartNode) failed
Warning: Disk space is low
Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.
Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.
beta
main
Bitcoin-Qt