UTF-8
AboutDialog
About Bitcoin
關於位元幣
<b>Bitcoin</b> version
<b>位元幣</b>版本
Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
版權為 Bitcoin 開發人員自西元 2009 至 2012 年起所有
這是個實驗性的軟體.
此軟體依據 MIX/X11 軟體授權條款散布, 詳情請見附帶的 license.txt 檔案, 或是以下網站: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) 軟體, 由 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 撰寫的加解密軟體, 以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體.
AddressBookPage
Address Book
位址簿
These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.
這是你用來收款的位元幣位址. 你可以提供不同的位址給不同的付款人, 來追蹤是誰支付給你.
Double-click to edit address or label
點兩下來修改位址或標記
Create a new address
產生新位址
&New Address...
新位址...
Copy the currently selected address to the system clipboard
複製目前選取的位址到系統剪貼簿
&Copy to Clipboard
複製到剪貼簿
Show &QR Code
顯示 &QR 條碼
Sign a message to prove you own this address
簽署一則訊息來證明你擁有這個位址
&Sign Message
簽署訊息
Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.
從列表中刪除目前選取的位址. 只能夠刪除付款位址.
&Delete
刪除
Copy address
複製位址
Copy label
複製標記
Edit
編輯
Delete
刪除
Export Address Book Data
匯出位址簿資料
Comma separated file (*.csv)
逗號區隔資料檔 (*.csv)
Error exporting
資料匯出有誤
Could not write to file %1.
無法寫入檔案 %1.
AddressTableModel
Label
標記
Address
位址
(no label)
(沒有標記)
AskPassphraseDialog
Dialog
對話視窗
TextLabel
文字標籤
Enter passphrase
輸入密碼
New passphrase
新的密碼
Repeat new passphrase
重複新密碼
Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.
輸入錢包的新密碼.<br/>請用<b>10個以上的字元</b>, 或是<b>8個以上的字詞</b>.
Encrypt wallet
錢包加密
This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖
Unlock wallet
錢包解鎖
This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.
這個動作需要用你的錢包密碼來解密
Decrypt wallet
錢包解密
Change passphrase
變更密碼
Enter the old and new passphrase to the wallet.
輸入錢包的新舊密碼.
Confirm wallet encryption
錢包加密確認
WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
警告: 如果將錢包加密後忘記密碼, 你會<b>失去其中所有的位元幣</b>!
你確定要將錢包加密嗎?
Wallet encrypted
錢包已加密
Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣.
Warning: The Caps Lock key is on.
警告: 鍵盤輸入鎖定為大寫字母中.
Wallet encryption failed
錢包加密失敗
Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.
錢包加密因程式內部有誤而失敗. 你的錢包還是沒有加密.
The supplied passphrases do not match.
提供的密碼不符.
Wallet unlock failed
錢包解鎖失敗
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
用來解密錢包的密碼輸入錯誤.
Wallet decryption failed
錢包解密失敗
Wallet passphrase was succesfully changed.
錢包密碼變更成功.
BitcoinGUI
Bitcoin Wallet
位元幣錢包
Synchronizing with network...
網路同步中...
Block chain synchronization in progress
正在進行區塊鎖鏈的同步中
&Overview
總覽
Show general overview of wallet
顯示錢包一般總覽
&Transactions
交易
Browse transaction history
瀏覽交易紀錄
&Address Book
位址簿
Edit the list of stored addresses and labels
編輯儲存位址與標記的列表
&Receive coins
收錢
Show the list of addresses for receiving payments
顯示收款位址的列表
&Send coins
付錢
Send coins to a bitcoin address
付錢至某個位元幣位址
Sign &message
訊息簽署
Prove you control an address
證明你控制一個位址
E&xit
結束
Quit application
結束應用程式
&About %1
關於%1
Show information about Bitcoin
顯示位元幣相關資訊
About &Qt
關於 &Qt
Show information about Qt
顯示有關於 Qt 的資訊
&Options...
選項...
Modify configuration options for bitcoin
修改位元幣的設定選項
Open &Bitcoin
開啟位元幣
Show the Bitcoin window
顯示位元幣主視窗
&Export...
匯出...
Export the data in the current tab to a file
將目前分頁的資料匯出存成檔案
&Encrypt Wallet
錢包加密
Encrypt or decrypt wallet
將錢包加解密
&Backup Wallet
錢包備份
Backup wallet to another location
將錢包備份到其它地方
&Change Passphrase
變更密碼
Change the passphrase used for wallet encryption
變更錢包加密用的密碼
&File
檔案
&Settings
設定
&Help
求助
Tabs toolbar
分頁工具列
Actions toolbar
動作工具列
[testnet]
[testnet]
bitcoin-qt
bitcoin-qt
%n active connection(s) to Bitcoin network
與位元幣網路有 %n 個連線在使用中
Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.
已下載了 %1/%2 個交易紀錄的區塊.
Downloaded %1 blocks of transaction history.
已下載了 %1 個交易紀錄的區塊.
%n second(s) ago
%n 秒鐘前
%n minute(s) ago
%n 分鐘前
%n hour(s) ago
%n 小時前
%n day(s) ago
%n 天前
Up to date
最新狀態
Catching up...
進度追趕中...
Last received block was generated %1.
最近收到的區塊產生於 %1.
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?
Sending...
付出中...
Sent transaction
付款交易
Incoming transaction
收款交易
Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
日期: %1
金額: %2
類別: %3
位址: %4
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
錢包<b>已加密</b>並且正<b>解鎖中</b>
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
錢包<b>已加密</b>並且正<b>上鎖中</b>
Backup Wallet
錢包備份
Wallet Data (*.dat)
錢包資料檔 (*.dat)
Backup Failed
備份失敗
There was an error trying to save the wallet data to the new location.
儲存錢包資料到新的地方時發生錯誤
DisplayOptionsPage
&Unit to show amounts in:
金額顯示單位:
Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins
選擇操作界面與付錢時預設顯示的細分單位
Display addresses in transaction list
在交易列表中顯示位址
EditAddressDialog
Edit Address
編輯位址
&Label
標記
The label associated with this address book entry
與這個位址簿項目關聯的標記
&Address
位址
The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.
與這個位址簿項目關聯的位址. 只能修改付款位址.
New receiving address
新收款位址
New sending address
新付款位址
Edit receiving address
編輯收款位址
Edit sending address
編輯付款位址
The entered address "%1" is already in the address book.
輸入的位址"%1"已存在於位址簿中.
The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.
輸入的位址"%1"並非有效的位元幣位址
Could not unlock wallet.
無法將錢包解鎖.
New key generation failed.
新密鑰產生失敗.
MainOptionsPage
&Start Bitcoin on window system startup
視窗系統啓動時同時開啓位元幣
Automatically start Bitcoin after the computer is turned on
電腦開啟後自動啟動位元幣
&Minimize to the tray instead of the taskbar
最小化至通知區域而非工作列
Show only a tray icon after minimizing the window
視窗最小化時只顯示圖示於通知區域
Map port using &UPnP
用 &UPnP 設定通訊埠對應
Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
自動在路由器上開啟位元幣的客戶端通訊埠. 只有在你的路由器支援 UPnP 且開啟時才有作用.
M&inimize on close
關閉時最小化
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.
當視窗關閉時將其最小化, 而非結束應用程式. 當勾選這個選項時, 應用程式只能用選單中的結束來停止執行.
&Connect through SOCKS4 proxy:
透過 SOCKS4 代理伺服器連線:
Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)
透過 SOCKS4 代理伺服器連線至位元幣網路 (比如說透過 Tor)
Proxy &IP:
伺服器位址:
IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)
代理伺服器的 IP 位址 (比如說 127.0.0.1)
&Port:
通訊埠:
Port of the proxy (e.g. 1234)
代理伺服器的通訊埠 (比如說 1234)
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.
Pay transaction &fee
付交易手續費
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.
MessagePage
Message
訊息
You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
你可以用你的位址來簽署訊息, 以證明你對它的所有權. 但是請小心, 不要簽署語意含糊不清的內容, 因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你. 只有在語句中的細節你都同意時才簽署.
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose adress from address book
從位址簿中選一個位址
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
從剪貼簿貼上位址
Alt+P
Alt+P
Enter the message you want to sign here
在這裡輸入你想簽署的訊息
Click "Sign Message" to get signature
按"簽署訊息"來取得簽章
Sign a message to prove you own this address
簽署一則訊息來證明你擁有這個位址
&Sign Message
簽署訊息
Copy the currently selected address to the system clipboard
複製目前選取的位址到系統剪貼簿
&Copy to Clipboard
複製到剪貼簿
Error signing
簽署發生錯誤
%1 is not a valid address.
%1 不是個有效的位址.
Private key for %1 is not available.
沒有 %1 的密鑰.
Sign failed
簽署失敗
OptionsDialog
Main
主要
Display
顯示
Options
選項
OverviewPage
Form
表單
Balance:
餘額:
123.456 BTC
123.456 BTC
Number of transactions:
交易次數:
0
0
Unconfirmed:
未確認額:
0 BTC
0 BTC
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">錢包</span></p></body></html>
<b>Recent transactions</b>
<b>最近交易</b>
Your current balance
目前餘額
Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance
尚未確認之交易的總額, 不包含在目前餘額中
Total number of transactions in wallet
錢包中紀錄的總交易次數
QRCodeDialog
Dialog
對話視窗
QR Code
QR 條碼
Request Payment
付款單
Amount:
金額:
BTC
BTC
Label:
標記:
Message:
訊息:
&Save As...
儲存為...
Save Image...
儲存圖片...
PNG Images (*.png)
PNG 圖檔 (*.png)
SendCoinsDialog
Send Coins
付錢
Send to multiple recipients at once
一次付給多個人
&Add recipient...
加收款人...
Remove all transaction fields
移除所有交易欄位
Clear all
全部清掉
Balance:
餘額:
123.456 BTC
123.456 BTC
Confirm the send action
確認付款動作
&Send
付出
<b>%1</b> to %2 (%3)
<b>%1</b> 給 %2 (%3)
Confirm send coins
確認付出金額
Are you sure you want to send %1?
確定要付出 %1 嗎?
and
和
The recepient address is not valid, please recheck.
無效的收款位址, 請再檢查看看.
The amount to pay must be larger than 0.
付款金額必須大於 0.
Amount exceeds your balance
金額超過了你的餘額
Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included
加上交易手續費 %1 後的總金額超過了你的餘額
Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation
發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 只能付給每個位址一次
Error: Transaction creation failed
錯誤: 交易產生失敗
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.
SendCoinsEntry
Form
表單
A&mount:
金額:
Pay &To:
付給:
Enter a label for this address to add it to your address book
給這個位址輸入一個標記, 並加到位址簿中
&Label:
標記:
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose address from address book
從位址簿中選一個位址
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
從剪貼簿貼上位址
Alt+P
Alt+P
Remove this recipient
去掉這個收款人
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
輸入位元幣位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
TransactionDesc
Open for %1 blocks
在 %1 個區塊內未定
Open until %1
在 %1 前未定
%1/offline?
%1/離線中?
%1/unconfirmed
%1/未確認
%1 confirmations
經確認 %1 次
<b>Status:</b>
<b>狀態:</b>
, has not been successfully broadcast yet
, 尚未成功公告出去
, broadcast through %1 node
, 已公告至 %1 個節點
, broadcast through %1 nodes
, 已公告至 %1 個節點
<b>Date:</b>
<b>日期:</b>
<b>Source:</b> Generated<br>
<b>來源:</b> 生產所得<br>
<b>From:</b>
<b>來自:</b>
unknown
未知
<b>To:</b>
<b>目的:</b>
(yours, label:
(你的, 標記為:
(yours)
(你的)
<b>Credit:</b>
<b>入帳:</b>
(%1 matures in %2 more blocks)
(%1 將在 %2 個區塊產出後熟成)
(not accepted)
(不被接受)
<b>Debit:</b>
<b>出帳:</b>
<b>Transaction fee:</b>
<b>交易手續費:</b>
<b>Net amount:</b>
<b>淨額:</b>
Message:
訊息:
Comment:
附註:
Transaction ID:
交易識別碼:
Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
生產出來的錢要再等 120 個區塊產出之後, 才能夠花用. 當你產出區塊時, 它會被公布到網路上, 以被串連至區塊鎖鏈. 如果串連失敗了, 它的狀態就會變成"不被接受", 且不能被花用. 當你產出區塊的幾秒鐘內, 其他節點也產出了區塊的話, 有時候就會發生這種情形.
TransactionDescDialog
Transaction details
交易明細
This pane shows a detailed description of the transaction
此版面顯示交易的詳細說明
TransactionTableModel
Date
日期
Type
種類
Address
位址
Amount
金額
Open for %n block(s)
在 %n 個區塊內未定
Open until %1
在 %1 前未定
Offline (%1 confirmations)
離線中 (經確認 %1 次)
Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)
未確認 (經確認 %1 次, 應確認 %2 次)
Confirmed (%1 confirmations)
已確認 (經確認 %1 次)
Mined balance will be available in %n more blocks
生產金額將在 %n 個區塊產出後可用
This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
沒有其他節點收到這個區塊, 也許它不被接受!
Generated but not accepted
產出但不被接受
Received with
收受於
Received from
收受自
Sent to
付出至
Payment to yourself
付給自己
Mined
開採所得
(n/a)
(不適用)
Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.
交易狀態. 移動游標至欄位上方來顯示確認次數.
Date and time that the transaction was received.
收到交易的日期與時間.
Type of transaction.
交易的種類.
Destination address of transaction.
交易的目標位址.
Amount removed from or added to balance.
減去或加入至餘額的金額
TransactionView
All
全部
Today
今天
This week
這週
This month
這個月
Last month
上個月
This year
今年
Range...
指定範圍...
Received with
收受於
Sent to
付出至
To yourself
給自己
Mined
開採所得
Other
其他
Enter address or label to search
輸入位址或標記來搜尋
Min amount
最小金額
Copy address
複製位址
Copy label
複製標記
Copy amount
複製金額
Edit label
編輯標記
Show details...
顯示明細...
Export Transaction Data
匯出交易資料
Comma separated file (*.csv)
逗號分隔資料檔 (*.csv)
Confirmed
已確認
Date
日期
Type
種類
Label
標記
Address
位址
Amount
金額
ID
識別碼
Error exporting
匯出錯誤
Could not write to file %1.
無法寫入至 %1 檔案.
Range:
範圍:
to
至
WalletModel
Sending...
付出中...
bitcoin-core
Bitcoin version
位元幣版本
Usage:
用法:
Send command to -server or bitcoind
送指令至 -server 或 bitcoind
List commands
列出指令
Get help for a command
取得指令說明
Options:
選項:
Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
指定設定檔 (預設: bitcoin.conf)
Specify pid file (default: bitcoind.pid)
指定行程識別碼檔案 (預設: bitcoind.pid)
Generate coins
生產位元幣
Don't generate coins
不生產位元幣
Start minimized
啓動時最小化
Specify data directory
指定資料目錄
Specify connection timeout (in milliseconds)
指定連線逾時時間 (毫秒)
Connect through socks4 proxy
透過 socks4 代理伺服器連線
Allow DNS lookups for addnode and connect
允許 addnode 和 connect 時做域名解析
Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)
在通訊埠 <port> 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333)
Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)
維持與節點連線數的上限為 <n> 個 (預設: 125)
Add a node to connect to
新增連線節點
Connect only to the specified node
只連線至指定節點
Don't accept connections from outside
不接受外來連線
Don't bootstrap list of peers using DNS
初始化節點列表時不使用 DNS
Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100)
Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400)
Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
每個連線的接收緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 10000)
Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
每個連線的傳送緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 10000)
Don't attempt to use UPnP to map the listening port
不嘗試用 UPnP 來設定服務連接埠的對應
Attempt to use UPnP to map the listening port
嘗試用 UPnP 來設定服務連接埠的對應
Fee per kB to add to transactions you send
交易付款時每 kB 的交易手續費
Accept command line and JSON-RPC commands
接受命令列與 JSON-RPC 指令
Run in the background as a daemon and accept commands
以背景程式執行並接受指令
Use the test network
使用測試網路
Output extra debugging information
輸出額外的除錯資訊
Prepend debug output with timestamp
在除錯輸出內容前附加時間
Send trace/debug info to console instead of debug.log file
輸出追蹤或除錯資訊至終端機, 而非 debug.log 檔案
Send trace/debug info to debugger
輸出追蹤或除錯資訊給除錯器
Username for JSON-RPC connections
JSON-RPC 連線使用者名稱
Password for JSON-RPC connections
JSON-RPC 連線密碼
Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)
在通訊埠 <port> 聽候 JSON-RPC 連線 (預設: 8332)
Allow JSON-RPC connections from specified IP address
只允許從指定網路位址來的 JSON-RPC 連線
Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)
送指令給在 <ip> 的節點 (預設: 127.0.0.1)
Set key pool size to <n> (default: 100)
設定密鑰池大小為 <n> (預設: 100)
Rescan the block chain for missing wallet transactions
重新掃描區塊鎖鏈, 以尋找錢包所遺漏的交易.
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)
Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
使用 OpenSSL (https) 於JSON-RPC 連線
Server certificate file (default: server.cert)
伺服器憑證檔 (預設: server.cert)
Server private key (default: server.pem)
伺服器密鑰檔 (預設: server.pem)
Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
This help message
此協助訊息
Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.
無法鎖定資料目錄 %s. 也許位元幣已經在執行了.
Loading addresses...
載入位址中...
Error loading addr.dat
載入 addr.dat 失敗
Error loading blkindex.dat
載入 blkindex.dat 失敗
Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
載入 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
載入 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin
Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete
錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成
Error loading wallet.dat
載入 wallet.dat 失敗
Loading block index...
載入區塊索引中...
Loading wallet...
載入錢包中...
Rescanning...
重新掃描中...
Done loading
載入完成
Invalid -proxy address
無效的 -proxy 位址
Invalid amount for -paytxfee=<amount>
-paytxfee=<金額> 中的金額無效
Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.
警告: -paytxfee 設定得很高. 這是當你交易付款時所要支付的手續費.
Error: CreateThread(StartNode) failed
錯誤: CreateThread(StartNode) 失敗
Warning: Disk space is low
警告: 磁碟空間很少
Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.
無法與這台電腦上的通訊埠 %d 連結. 也許 Bitcoin 已經在執行了.
Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.
警告: 請檢查電腦時間日期是否正確. 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作.
beta
公測版