From 7443c79a5c0101f87dfce70da3887fb0b6ae8e5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: riclas Date: Sun, 9 Apr 2017 22:13:39 +0100 Subject: [PATCH] add serbian translation from transifex --- .../i18n/displayStrings_sr.properties | 1414 +++++++++++++++++ 1 file changed, 1414 insertions(+) create mode 100644 common/src/main/resources/i18n/displayStrings_sr.properties diff --git a/common/src/main/resources/i18n/displayStrings_sr.properties b/common/src/main/resources/i18n/displayStrings_sr.properties new file mode 100644 index 0000000000..1c74916229 --- /dev/null +++ b/common/src/main/resources/i18n/displayStrings_sr.properties @@ -0,0 +1,1414 @@ +# Keep display strings organized by domain +# Naming convention: We use camelCase and dot separated name spaces. +# Use as many sub spaces as required to make the structure clear, but as little as possible. +# E.g.: [main-view].[component].[description] +# In some cases we use enum values or constants to map to display strings + +# A annoying issue with property files is that we need to use 2 single quotes in display string +# containing variables (e.g. {0}), otherwise the variable will not be resolved. +# In display string which do not use a variable a single quote is ok. +# E.g. Don''t .... {1} + +# We use sometimes dynamic parts which are put together in the code and therefore sometimes use line breaks or spaces +# at the end of the string. Please never remove any line breaks or spaces. They are there with a purpose! +# To make longer strings with better readable you can make a line break with \ which does not result in a line break +# in the display but only in the editor. + +# Please use in all language files the exact same order of the entries, that way a comparison is easier. + +# Please try to keep the length of the translated string similar to english. If it is longer it might break layout or +# get truncated. We will need some adjustments in the UI code to support that but we want to keep effort at the minimum. + + +#################################################################### +# Shared +#################################################################### + +shared.readMore=Pročitaj više +shared.openHelp=Otvori pomoć +shared.warning=Upozorenje +shared.close=Zatvori +shared.cancel=Otkaži +shared.ok=OK +shared.yes=Da +shared.no=Ne +shared.iUnderstand=Razumem +shared.na=N/D +shared.shutDown=Isključi +shared.reportBug=Prijavi bag na Github issues +shared.buyBitcoin=Kupi bitkoine +shared.sellBitcoin=Prodaj bitkoine +shared.buyCurrency=Kupi {0} +shared.sellCurrency=Prodaj {0} +shared.buyingBTCWith=kupi BTC sa {0} +shared.sellingBTCFor=prodaj BTC za {0} +shared.buyingCurrency=kupi {0} (prodaja BTC) +shared.sellingCurrency=prodaj {0} (kupovina BTC) +shared.buy=kupi +shared.sell=prodaj +shared.buying=kupujem +shared.selling=prodajem +shared.P2P=P2P +shared.offers=ponude +shared.Offer=Ponuda +shared.openOffers=otvorene ponude +shared.trades=trgovine +shared.openTrades=otvorene trgovine +shared.dateTime=Datum/Vreme +shared.price=Cena +shared.priceWithCur=Cena u {0} +shared.priceInCurForCur=Cena u {0} za 1 {1} +shared.amount=Iznos +shared.amountWithCur=Iznos u {0} +shared.volumeWithCur=Obim u {0} +shared.sumWithCur=Suma u {0} +shared.currency=Valuta +shared.market=Tržište +shared.paymentMethod=Način plaćanja +shared.tradeCurrency=Valuta trgovine +shared.offerType=Tip ponude +shared.tradeType=Tip trgovine +shared.details=Detalji +shared.address=Adresa +shared.balanceWithCur=Stanje u {0} +shared.txId=ID transakcije +shared.confirmations=Potvrde +shared.revert=Vratiti Tks +shared.select=Izaberi +shared.usage=Korišćenje +shared.state=Status +shared.tradeId=ID trgovine +shared.offerId=ID ponude +shared.bankName=Ime banke +shared.acceptedBanks=Prihvaćene banke +shared.amountMinMax=Iznos (min - maks) +shared.remove=Ukloni +shared.goTo=Idi na {0} +shared.BTCMinMax=BTC (min - maks) +shared.removeOffer=Ukloni ponudu +shared.dontRemoveOffer=Nemoj ukloniti ponudu +shared.openLargeQRWindow=Otvori veliki QR-Kod prozor +shared.tradingAccount=Trgovinski nalog +shared.faq=Poseti ČPP veb stranicu +shared.yesCancel=Da, otkaži +shared.nextStep=Sledeci korak +shared.selectTradingAccount=Izaberi trgovinski nalog +shared.fundFromSavingsWalletButton=Prenesi sredstva iz bisq novčanika +shared.fundFromExternalWalletButton=Otvori tvoj eksterni novčanik za finansiranje +shared.openDefaultWalletFailed=Otvaranje podrazumevane bitkoin novčanik aplikacije nije uspelo. Možda nemate jedan instaliran? +shared.distanceInPercent=Odstupanje u % od tržišne cene +shared.enterPercentageValue=Unesi % vrednost +shared.OR=ILI +shared.notEnoughFunds=Nemate dovoljno sredstava u vašem bisq novčaniku,\nTreba vam {0} ali vi imate samo {1} u vašem bisq novčaniku.\n\nMolimo vas finansirajte trgovinu iz eksternog Bitkoin novčanika ili finansirajte vaš bisq novčanik u \\"Sredstva/Depozit sredstava". +shared.waitingForFunds=Čekanje sredstava... +shared.depositTransactionId=ID transakcije depozita +shared.TheBTCBuyer=BTC kupac +shared.You=Vi +shared.reasonForPayment=Svrha uplate +shared.sendingConfirmation=Slanje potvrde... +shared.exportCSV=Izvezi u csv +shared.noDateAvailable=Datum nije dostupan +shared.arbitratorsFee=Provizija arbitra +shared.noDetailsAvailable=Detalji nisu dostupni +shared.notUsedYet=Još nije korišćeno +shared.date=Datum +shared.sendFundsDetailsWithFee=Slanje\: {0}\nSa adrese\: {1}\nNa adresu\: {2}\nPotrebna provizija transakcije je\: {3} ({4} Satošija/bajt)\nVeličina transakcije\: {5} Kb\n\nPrimalac će dobiti\: {6}\n\nDa li ste sigurni da želite podići taj iznos? +shared.copyToClipboard=Kopiraj u klipbord +shared.language=Jezik +shared.country=Država +shared.applyAndShutDown=Primeni i isključi +shared.selectPaymentMethod=Izaberi način plaćanja +shared.accountNameAlreadyUsed=To ime naloga je već korišćeno u sačuvanom nalogu.\nMolimo vas koristite drugo ime. +shared.askConfirmDeleteAccount=Da li stvarno želite da izbrišete odabrani nalog? +shared.cannotDeleteAccount=Ne možete izbrisati nalog jer se koristi u otvorenoj ponudi ili u trgovini. +shared.noAccountsSetupYet=Ne postoje podešeni nalozi +shared.manageAccounts=Upravljaj nalozima +shared.addNewAccount=Dodaj novi nalog +shared.ExportAccounts=Izvezi Naloge +shared.importAccounts=Uvezi Naloge +shared.createNewAccount=Napravi novi nalog +shared.saveNewAccount=Sačuvaj novi nalog +shared.selectedAccount=Izabrani nalog +shared.deleteAccount=Izbriši nalog +shared.errorMessageInline=\nPoruka o grešci\: {0} +shared.errorMessage=Poruka o grešci\: +shared.information=Informacije +shared.name=Ime +shared.id=ID +shared.dashboard=Komandna tabla +shared.accept=Prihvati +shared.decline=Odbij +shared.reset=Resetuj +shared.vote=Glasaj +shared.parameters=Parametri +shared.balance=Stanje +shared.bsqBalance=BSQ stanje\: +share.history=Istorija +share.vote=Glasaj +shared.save=Sačuvaj +shared.onionAddress=Onion adresa +shared.supportTicket=tiket podrške +shared.dispute=rasprava +shared.seller=prodavac +shared.buyer=kupac +shared.allEuroCountries=Sve Euro države +shared.acceptedTakerCountries=Prihvaćene države uzimalaca +shared.arbitrator=Odabrani arbitar\: +shared.tradePrice=Cena trgovine +shared.tradeAmount=Iznos trgovine +shared.tradeVolume=Obim trgovine +shared.invalidKey=Ključ koji ste uneli nije tačan. +shared.enterPrivKey=Unesite privatni ključ radi otključavanja\: +shared.makerFeeTxId=ID transakcije provizije pravljenja\: +shared.takerFeeTxId=ID transakcije provizije prihvatanja\: +shared.payoutTxId=ID transakcije isplate\: +shared.contractAsJson=Ugovor u JSON formatu\: +shared.viewContractAsJson=Vidi ugovor u JSON formatu +shared.contract.title=Ugovor za trgovinu sa ID\: {0} +shared.paymentDetails=BTC {0} detalji uplate\: +shared.securityDeposit=Bezbednosni depozit +shared.contract=Ugovor +shared.messageArrived=Stigla poruka. +shared.messageStoredInMailbox=Poruka sačuvana u sanduče. +shared.messageSendingFailed=Neuspelo slanje poruke. Greška\: {0} +shared.unlock=Otključaj +shared.toReceive=primiti\: +shared.toSpend=potrošiti\: +shared.btcAmount=BTC iznos +shared.yourLanguage=Vaši jezici\: +shared.addLanguage=Dodaj jezik +shared.total=Ukupno +shared.totalsNeeded=Potrebna sredstva\: +shared.tradeWalletAddress=Adresa novčanika trgovine\: +shared.tradeWalletBalance=Stanje novčanika trgovine\: +shared.volume=Obim +shared.makerTxFee=Tvorac\: {0} +shared.takerTxFee=Uzimalac\: {0} +shared.securityDepositBox.description=Bezbednosni depozit za BTC {0} +shared.iConfirm=Potvrđujem +shared.tradingFeeInBsqInfo=ekvivalentno {0} spaljeno kao provizija rudara + + + +#################################################################### +# UI views +#################################################################### + +#################################################################### +# MainView +#################################################################### + +mainView.menu.market=Tržište +mainView.menu.buyBtc=Kupi BTC +mainView.menu.sellBtc=Prodaj BTC +mainView.menu.portfolio=Portfolio +mainView.menu.funds=Sredstva +mainView.menu.support=Podrška +mainView.menu.settings=Podešavanja +mainView.menu.account=Nalog +mainView.menu.dao=DAO + +mainView.marketPrice.provider=Provajder tržišnih cena\: +mainView.marketPrice.tooltip=Tržišna cena je obezbeđena od {0}\n{1}\nZadnje ažuriranje\: {2} +mainView.marketPrice.tooltip.altcoinExtra=Ako altkoin nije dostupan na Poloniex-u koristimo https\://coinmarketcap.com +mainView.balance.available=Stanje na raspolaganju +mainView.balance.reserved=Rezervisano u ponudama +mainView.balance.locked=Zaključano u trgovinama + +mainView.footer.usingTor=(korišćenje Tor-a) +mainView.footer.btcInfo=Pirovi Bitkoin mreže\: {0} / {1} {2} +mainView.footer.btcInfo.initializing=Inicijalizacija +mainView.footer.btcInfo.synchronizedWith=sinhronizovano sa +mainView.footer.btcInfo.connectingTo=povezivanje sa +mainView.footer.btcInfo.connectionFailed=veza nije uspostavljena +mainView.footer.p2pInfo= Pirovi P2P mreže\: {0} + +mainView.bootstrapState.connectionToTorNetwork=Povezivanje sa Tor mrežom... +mainView.bootstrapState.torNodeCreated=Tor noda napravljena +mainView.bootstrapState.hiddenServicePublished=Skriven Servis objavljen +mainView.bootstrapState.initialDataReceived=Inicijalni podaci primljeni + +mainView.bootstrapWarning.noSeedNodesAvailable=Sid node nisu dostupne +mainView.bootstrapWarning.noNodesAvailable=Sid node i pirovi nisu dostupni +mainView.bootstrapWarning.bootstrappingToP2PFailed=Nije uspelo postavljanje na P2P mrežu + +mainView.p2pNetworkWarnMsg.noNodesAvailable=Sid node ili istrajni pirovi nisu dostupni za zahtevanje podataka.\nMolimo vas proverite vezu sa internetom ili pokusajte da ponovo pokrenete aplikaciju. +mainView.p2pNetworkWarnMsg.connectionToP2PFailed=Povezivanje na P2P mrežu nije uspelo (prijavljena greška\: {0})\nMolimo vas proverite vezu sa internetom ili pokušajte da ponovo pokrenete aplikaciju. + +mainView.walletServiceErrorMsg.timeout=Povezivanje na bitkoin mrežu nije uspelo zbog isteka vremena. +mainView.walletServiceErrorMsg.connectionError=Povezivanje na bitkoin mrežu nije uspelo zbog greške\: {0} + +mainView.networkWarning.allConnectionsLost=Izgubili ste vezu sa svih {0} pirova na mreži.\nMožda ste izgubili vezu sa internetom ili je vaš računar u režimu pripravnosti. + + +#################################################################### +# MarketView +#################################################################### + +market.tabs.offerBook=Knjiga ponuda +market.tabs.spread=Spread +market.tabs.trades=Trgovine + +# OfferBookChartView +market.offerBook.chart.title=Knjiga ponuda za {0} +market.offerBook.leftButtonAltcoin=Želim da kupim {0} (prodaja {1}) +market.offerBook.rightButtonAltcoin=Zelim da prodam {0} (kupovina {1}) +market.offerBook.leftButtonFiat=Želim da kupim {0} sa {1} +market.offerBook.rightButtonFiat=Zelim da prodam {0} za {1} +market.offerBook.leftHeaderLabel=Ponude prodaje {0} za {1} +market.offerBook.rightHeaderLabel=Ponude kupovine {0} sa {1} +market.offerBook.buy=Želim da kupim bitkoin +market.offerBook.sell=Zelim da prodam bitkoin + +# SpreadView +market.spread.numberOfOffersColumn=Sve ponude ({0}) +market.spread.numberOfBuyOffersColumn=Kupi BTC ({0}) +market.spread.numberOfSellOffersColumn=Prodaj BTC ({0}) +market.spread.totalAmountColumn=Ukupno BTC ({0}) +market.spread.spreadColumn=Spread + +# TradesChartsView +market.trades.nrOfTrades=Trgovine\: {0} +market.trades.tooltip.volumeBar=Obim\: {0}\nBr. trgovina\: {1}\nDatum\: {2} +market.trades.tooltip.candle.open=Otvori\: +market.trades.tooltip.candle.close=Zatvori\: +market.trades.tooltip.candle.high=Visoko\: +market.trades.tooltip.candle.low=Nisko\: +market.trades.tooltip.candle.average=Prosečno\: +market.trades.tooltip.candle.date=Datum\: + +#################################################################### +# OfferView +#################################################################### + +offerbook.createOffer=Napravite ponudu +offerbook.takeOffer=Prihvatite ponudu +offerbook.offerersBankId=ID banke tvorca ponude\: {0} +offerbook.offerersBankName=Ime banke tvorca ponude\: {0} +offerbook.offerersBankSeat=Država sedišta banke tvorca ponude\: {0} +offerbook.offerersAcceptedBankSeatsEuro=Prihvaćene države sedišta banke (uzimalac)\: Sve Euro države +offerbook.offerersAcceptedBankSeats=Prihvaćene države sedišta banke (uzimalac)\:\n{0} +offerbook.availableOffers=Dostupne ponude +offerbook.filterByCurrency=Filtriraj po valuti\: +offerbook.filterByPaymentMethod=Filtriraj po načinu plaćanja + +offerbook.nrOffers=Br. ponuda\: {0} +offerbook.volume={0} (min - maks) +# e.g: Create new offer to buy BTC - {0} buy or sell, {1} BTC or other currency like ETH +offerbook.createOfferTo=Napravi novu ponudu da {0} {1} +# postfix to previous. e.g.: Create new offer to buy BTC with ETH or Create new offer to sell BTC for ETH +offerbook.buyWithOtherCurrency=sa {0} +offerbook.sellForOtherCurrency=za {0} +offerbook.wantTo=Zelim da\: +offerbook.takeOfferButton.tooltip=Prihvati ponudu za {0} +offerbook.yesCreateOffer=Da, napravi ponudu +offerbook.setupNewAccount=Podesi novi trgovinski nalog +offerbook.removeOffer.success=Uspešno uklanjanje ponude. +offerbook.removeOffer.failed=Uklanjanje ponude nije uspelo\:\n{0} +offerbook.withdrawFundsHint=Možete podići sredstva koja ste platili sa {0} ekrana. + +offerbook.warning.noTradingAccountForCurrency.headline=Ne postoji trgovinski nalog za izabranu valutu +offerbook.warning.noTradingAccountForCurrency.msg=Nemate trgovinski nalog za izabranu valutu.\nDa li želite da napravite ponudu sa jednim od vaših postojećih trgovinskih naloga? +offerbook.warning.noMatchingAccount.headline=Nema odgovarajućeg trgovinskog naloga. +offerbook.warning.noMatchingAccount.msg=Nemate trgovinski nalog sa načinom plaćanja potrebnim za tu ponudu.\nPotrebno je da podesite trgovinski nalog sa tim načinom plaćanja ako želite da prihvatite ovu ponudu.\nDa li želite da uradite to sada? +offerbook.warning.wrongTradeProtocol=Ta ponuda zahteva drugu verziju protokola od one korićene u vašoj verziji softvera.\n\nMolim vas proverite da li imate najnoviju verziju instaliranu, inače korisnik koji je napravio ponudu je koristio stariju verziju.\n\nKorisnici ne mogu da trguju sa nekompatibilnim verzijama protokola trgovine. +offerbook.warning.userIgnored=Dodali ste onion adresu tog korisnika na vašu ignore listu. +offerbook.warning.offerBlocked=Ta ponuda je blokirana od strane bisq programera.\nVerovatno postoji nerešeni kvar koji uzrokuje probleme kad se prihvata ta ponuda. +offerbook.warning.nodeBlocked=Onion adresa trgovca je blokirana od strane bisq programera.\nVerovatno postoji nerešeni kvar koji uzrokuje probleme pri prihvatanju ponuda od tog trgovca. + + +#################################################################### +# Offerbook / Create offer +#################################################################### + +createOffer.amount.prompt=Unesite iznos u BTC +createOffer.price.prompt=Unesi cenu +createOffer.volume.prompt=Unesi iznos u {0} +createOffer.amountPriceBox.amountDescription=Iznos bitkoina da se {0} +createOffer.amountPriceBox.priceDescriptionFiat=Fiksirana cena po {0} +createOffer.amountPriceBox.buy.volumeDescription=Iznos u {0} da se potroši +createOffer.amountPriceBox.sell.volumeDescription=Iznos u {0} koji se dobija +createOffer.amountPriceBox.minAmountDescription=Minimalni iznos BTC +createOffer.securityDeposit.prompt=Bezbednosni depozit u BTC. +createOffer.fundsBox.title=Finansirajte vašu ponudu +createOffer.fundsBox.totalsNeeded.prompt=Biće izračunata iz iznosa bitkoina unete iznad +createOffer.fundsBox.offerFee=Provizija pravljenja\: +createOffer.fundsBox.networkFee=Provizija rudara\: +createOffer.fundsBox.placeOfferSpinnerInfo=Postavljanje ponude je u toku ... +createOffer.fundsBox.paymentLabel=bisq trgovina sa ID {0} +createOffer.success.headline=Vaša ponuda je objavljena +createOffer.success.info=Možete upravljati sa vašim otvorenim ponudama u \\"Portfolio/Moje otvorene ponude". + + +# new entries +createOffer.placeOfferButton=Pregled\: Postavi ponudu na {0} bitkoina +createOffer.alreadyFunded=Već ste finansirali tu ponudu.\nVaša novčana sredstva su premeštena u vaš lokalni bisq novčanik i dostupni su za podizanje u \\"Sredstva/Dostupno za podizanje\\" ekranu. +createOffer.createOfferFundWalletInfo.headline=Finansirajte vašu ponudu +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +createOffer.createOfferFundWalletInfo.tradeAmount=- Iznos trgovine\: {0}\n +createOffer.createOfferFundWalletInfo.msg=Potrebno je da deponujete {0} ovoj ponudi.\n\nTa sredstva su rezervisana u vašem lokalnom novčaniku i biće zaključana u Multisig depozit adresi kad neko prihvati ponudu.\n\nIznos je suma\:\n{1}- Bezbednosnog depozita\: {2}\n- Provizije trgovanja\: {3}\n- Provizije rudara\: {4}\n\nMožete birati između dve opcije pri finansiranju vaše trgovine\:\n- Koristite vaš bisq novčanik (pogodno, ali transakcije možda mogu biti povezive) ILI\n- Prenesite iz vašeg eksternog novčanika (potencijalno veća privatnost)\n\nVidećete sve opcije finansiranja i detalje kad zatvorite ovaj popup. + +# only first part "An error occurred when placing the offer:" has been used before. We added now the rest (need update in existing translations!) +createOffer.amountPriceBox.error.message=Došlo je do greške pri postavljanju ponude\:\n\n{0}\n\nNovčana sredstva još uvek nisu napustila vaš novčanik.\nMolimo vas pokrenite ponovo vašu aplikaciju i proverite vašu mrežnu povezanost. +createOffer.setAmountPrice=Podesi iznos i cenu. +createOffer.warnCancelOffer=Već ste finansirali tu ponudu.\nAko otkažete sada, vaša sredstva će biti pomerena u vaš lokalni bisq novčanik i dostupna su za podizanje u \\"Sredstva/Dostupno za podizanje\\" ekranu.\nDa li ste sigurni da želite da otkažete? +createOffer.fixed=Fiksirano +createOffer.percentage=Procenat +createOffer.timeoutAtPublishing=Došlo je do isteka vremena pri objavljivanju ponude. +createOffer.errorInfo=\n\nProvizija pravljenja je već plaćena. U najgorem slučaju tu proviziju ste izgubili. Žao nam je zbog toga, ali imajte na umu da je to jako mali iznos.\nMolimo vas pokušajte da ponovo pokrenete aplikaciju i proverite vašu mrežnu konekciju da vidite da li možete da rešite problem. +createOffer.tooLowSecDeposit.warning=Podesili ste bezbednosni depozit na manju vrednost od preporučene podrazumevane vrednosti od {0}.\nDa li ste sigurni da želite da koristite manji bezbednosni depozit?\nPruža vam manju zaštitu u slučaju da se trgovinski partner ne drži protokola trgovanja. +createOffer.resetToDefault=Ne, resetuj na podrazumevanu vrednost +createOffer.useLowerValue=Da, koristi manju vrednost +createOffer.priceOutSideOfDeviation=Cena koju ste uneli je van maks. dozvoljenog odstupanja od tržišne cene.\nMaks. dozvoljeno odstupanje je {0} i može se podesiti u preferencama. +createOffer.changePrice=Izmeni cenu +createOffer.tac=Sa postavljanjem te ponude slažem se da trgujem sa bilo kojim trgovcem koji ispunjava uslove definisane iznad. +createOffer.currencyForFee=Valuta za proviziju pravljenja +createOffer.feeCurrencyAndDeposit=Podesi valutu provizije i bezbednosni depozit + + +#################################################################### +# Offerbook / Take offer +#################################################################### + +takeOffer.amount.prompt=Unesite iznos u BTC +takeOffer.amountPriceBox.buy.amountDescription=Iznos bitkoina za prodaju +takeOffer.amountPriceBox.sell.amountDescription=Iznos bitkoina za kupovinu +takeOffer.amountPriceBox.priceDescription=Cena po bitkoinu u {0} +takeOffer.amountPriceBox.amountRangeDescription=Mogući opseg iznosa +takeOffer.amountPriceBox.warning.invalidBtcDecimalPlaces=Iznos koji ste uneli prevazilazi broj dozvoljenih decimalnih mesta.\nIznos je prilagođen na 4 decimalnih mesta. +takeOffer.validation.amountSmallerThanMinAmount=Iznos ne može biti manji od minimalnog iznosa definisanog u ponudi. +takeOffer.validation.amountLargerThanOfferAmount=Iznos ne može biti veći od iznosa definisanog u ponudi. +takeOffer.validation.amountLargerThanOfferAmountMinusFee=Taj unesen iznos bi napravio kusur prašine za prodavca BTC. +takeOffer.fundsBox.title=Finansirajte vašu trgovinu +takeOffer.fundsBox.isOfferAvailable=Proveri da li je ponuda dostupna ... +takeOffer.fundsBox.tradeAmount=Iznos za prodaju\: +takeOffer.fundsBox.offerFee=Provizija prihvatanja\: +takeOffer.fundsBox.networkFee=Provizija rudara (3x)\: +takeOffer.fundsBox.takeOfferSpinnerInfo=Prihvatanje ponude je u toku ... +takeOffer.fundsBox.paymentLabel=bisq trgovina sa ID {0} +takeOffer.success.headline=Uspešno se prihvatili ponudu. +takeOffer.success.info=Možete pogledati status vaše trgovine u "Portfolio/Otvorene trgovine\\". +takeOffer.error.message=Došlo je do greške prilikom prihvatanja ponude.\n\n{0} + +# new entries +takeOffer.takeOfferButton=Pregled\: Prihvati ponudu da se {0} bitkoin +takeOffer.noPriceFeedAvailable=Ne možete prihvatiti tu ponudu jer koristi cenu zasnovanu na procentu od tržišne cene ali ne postoji dostupan unos za cenu. +takeOffer.alreadyFunded.movedFunds=Već ste finansirali tu ponudu.\nVaša novčana sredstva su premeštena u vaš lokalni bisq novčanik i dostupni su za podizanje u \\"Sredstva/Dostupno za podizanje\\" ekranu. +takeOffer.takeOfferFundWalletInfo.headline=Finansirajte vašu trgovinu +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +takeOffer.takeOfferFundWalletInfo.tradeAmount=- Iznos trgovine\: {0}\n +takeOffer.takeOfferFundWalletInfo.msg=Potrebno je da deponujete {0} za prihvatanje ove ponude.\n\nIznos je suma\:\n{1}- Bezbednosnog depozita\: {2}\n- Provizije trgovanja\: {3}\n- Provizije rudara(3x)\: {4}\n\nMožete birati između dve opcije pri finansiranju vaše trgovine\:\n- Koristite vaš bisq novčanik (pogodno, ali transakcije možda mogu biti povezive) ILI\n- Prenesite iz vašeg eksternog novčanika (potencijalno veća privatnost)\n\nVidećete sve opcije finansiranja i detalje kad zatvorite ovaj popup. +takeOffer.alreadyPaidInFunds=Ako ste već platili u novčanim sredstvima možete ih podići u \\"Sredstva/Dostupno za podizanje\\" ekranu. +takeOffer.paymentInfo=Informacije o plaćanju +takeOffer.setAmountPrice=Podesi iznos +takeOffer.alreadyFunded.askCancel=Već ste finansirali tu ponudu.\nAko otkažete sada, vaša sredstva će biti pomerena u vaš lokalni bisq novčanik i dostupna su za podizanje u \\"Sredstva/Dostupno za podizanje\\" ekranu.\nDa li ste sigurni da želite da otkažete? +takeOffer.failed.offerNotAvailable=Zahtev za prihvatanje ponude nije uspeo jer ponuda više nije dostupna. Možda je drugi trgovac prihvatio ponudu u međuvremenu. +takeOffer.failed.offerTaken=Ne možete prihvatiti tu ponudu jer je ponuda već prihvaćena od strane drugog trgovca. +takeOffer.failed.offerRemoved=Ne možete prihvatiti tu ponudu jer je ponuda uklonjena u međuvremenu. +takeOffer.failed.offererNotOnline=Prihvatanje ponude nije uspelo jer tvorac ponude nije više onlajn. +takeOffer.failed.offererOffline=Ne možete prihvatiti tu ponudu jer je tvorac ponude oflajn. +takeOffer.warning.connectionToPeerLost=Izgubili ste konekciju sa tvorcem ponude.\nMožda je otišao oflajn ili je zatvorio konekciju sa vama zbog previše otvorenih konekcija.\n\nAko još uvek možete videti njegovu ponudu u knjizi ponuda možete probati da ponovo prihvatite ponudu. + +takeOffer.error.noFundsLost=\nNikakva sredstva još nisu napustila vaš novčanik.\nMolimo vas pokušajte ponovo pokrenite aplikaciju i proverite vašu mrežnu konekciju da vidite da li možete da rešite problem. +takeOffer.error.feePaid=\n\nProvizija pravljenja je već plaćena. U najgorem slučaju tu proviziju ste izgubili. Žao nam je zbog toga, ali imajte na umu da je to jako mali iznos.\nMolimo vas pokušajte da ponovo pokrenete aplikaciju i proverite vašu mrežnu konekciju da vidite da li možete da rešite problem. +takeOffer.error.depositPublished=\n\nTransakcija depozita je već objavljena.\nMolimo vas pokušajte ponovo pokrenite aplikaciju i proverite vašu mrežnu konekciju da vidite da li možete da rešite problem.\nAko problem i dalje postoji molimo kontaktirajte programere za podršku. +takeOffer.error.payoutPublished=\n\nTransakcija isplate je već objavljena.\nMolimo vas pokušajte ponovo pokrenite aplikaciju i proverite vašu mrežnu konekciju da vidite da li možete da rešite problem.\nAko problem i dalje postoji molimo kontaktirajte programere za podršku. +takeOffer.tac=Sa postavljanjem te ponude slažem se sa uslovima trgovine definisanim iznad. + +takeOffer.currencyForFee=Valuta za proviziju prihvatanja +takeOffer.feeCurrency=Podesi valutu provizije + + +#################################################################### +# Portfolio +#################################################################### + +portfolio.tab.openOffers=Moje otvorene ponude +portfolio.tab.pendingTrades=Otvorene trgovine +portfolio.tab.history=Istorija +portfolio.tab.failed=Nije uspelo + +portfolio.pending.step1.waitForConf=Sačekajte potvrdu blokčejna +portfolio.pending.step2_buyer.startPayment=Započni uplatu +portfolio.pending.step2_seller.waitPaymentStarted=Sačekajte dok uplata počne +portfolio.pending.step3_buyer.waitPaymentArrived=Sačekajte dok uplata stigne +portfolio.pending.step3_seller.confirmPaymentReceived=Potvrdi primljenu uplatu +portfolio.pending.step5.completed=Završeno + +portfolio.pending.step1.info=Transakcija depozita je objavljena.\n{0} treba da sačeka bar jednu potvrdu blokčejna pre nego što započnete uplatu . +portfolio.pending.step1.warn=Transakcija depozita još uvek nije potvrđena.\nOvo može da se desi u retkim slučajevima kada provizija finansiranja od jednog trgovca iz eksternog novčanika je bila premala. +portfolio.pending.step1.openForDispute=Transakcija depozita još uvek nije potvrđena.\nOvo može da se desi u retkim slučajevima kada provizija finansiranja od jednog trgovca iz eksternog novčanika je bila premala.\nMaks. period za trgovinu je protekao.\n\nMolimo vas kontaktirajte arbitra radi otvaranja rasprave. + +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +portfolio.pending.step2.confReached=Vaša trgovina je dostigla bar jednu potvrdu blokčejna.\n(Možete sačekati još potvrda ako želite - 6 potvrda su smatrane veoma bezbednim.)\n\n + +portfolio.pending.step2_buyer.copyPaste=(Možete kopirati i lepiti vrednosti sa glavnog ekrana nakon što zatvorite taj popup.) +portfolio.pending.step2_buyer.refTextWarn=NEMOJTE koristiti nikakve dodatne beleške u tekstu \\"razlog za uplatu\\" kao sto su Bitkoin, BTC ili bisq. +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +portfolio.pending.step2_buyer.accountDetails=Ovde su detalji trgovinskog naloga od BTC prodavca\:\n +portfolio.pending.step2_buyer.tradeId=Molimo vas ne zaboravite da dodate ID trgovine +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +portfolio.pending.step2_buyer.assign= kao \\"razlog za uplatu\\" da bi primalac mogao da dodeli vašu uplatu ovoj trgovini.\n\n +portfolio.pending.step2_buyer.fees=Ako vaša banka naplaćuje proviziju moraćete da pokrijete tu proviziju. +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +portfolio.pending.step2_buyer.altcoin=Molimo vas prenesite iz vašeg eksternog {0} novčanika\n{1} BTC prodavcu.\n\n +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +portfolio.pending.step2_buyer.cash=Molimo vas idite u banku i platite {0} BTC prodavcu.\n\n +portfolio.pending.step2_buyer.cash.extra=VAŽAN USLOV\:\nNakon što ste uplatili napišite na papirnom računu\: NO REFUNDS.\nZatim ga pocepajte na 2 dela, slikajte i pošaljite sliku na email adresu BTC prodavca. +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +portfolio.pending.step2_buyer.postal=Molimo vas pošaljite {0} BTC prodavcu preko \\"US Postal Money Order\\".\n\n +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +portfolio.pending.step2_buyer.bank=Molimo vas idite na vašu online banking veb stranicu i platite {0} BTC prodavcu.\n\n +portfolio.pending.step2_buyer.startPaymentUsing=Započni uplatu korišćenjem {0} +portfolio.pending.step2_buyer.amountToTransfer=Iznos za prenos\: +portfolio.pending.step2_buyer.sellersAddress={0} adresa prodavca\: +portfolio.pending.step2_buyer.paymentStarted=Uplata započeta +portfolio.pending.step2_buyer.warn=Još uvek niste izvršili vašu {0} uplatu\!\nImajte na umu da trgovina mora da bude završena do {1} inače će trgovina biti istražena od strane arbitra. +portfolio.pending.step2_buyer.openForDispute=Još uvek niste završili vašu uplatu\!\nMaks. period za trgovinu je protekao.\n\nMolimo vas kontaktirajte arbitra radi otvaranja rasprave. +portfolio.pending.step2_buyer.paperReceipt.headline=Da li ste poslali papirni račun BTC prodavcu? +portfolio.pending.step2_buyer.paperReceipt.msg=Setite se\:\nPotrebno je da napišete na papirni račun\: NO REFUNDS.\nZatim ga pocepajte na 2 dela, slikajte i pošaljite sliku na email adresu BTC prodavca. +portfolio.pending.step2_buyer.confirmStart.headline=Potvrdite da ste započeli uplatu +portfolio.pending.step2_buyer.confirmStart.msg=Da li ste započeli {0} uplatu vašem trgovinskom partenru? +portfolio.pending.step2_buyer.confirmStart.yes=Da, započeo sam uplatu + +portfolio.pending.step2_seller.waitPayment.headline=Sačekajte uplatu +portfolio.pending.step2_seller.waitPayment.msg=Transakcija depozita ima bar jednu potvrdu blokčejna.\nPotrebno je da sačekate dok BTC kupac započne {0} uplatu. +portfolio.pending.step2_seller.warn=BTC kupac još uvek nije izvršio {0} uplatu.\nPotrebno je da sačekate dok on ne započne uplatu.\nAko trgovina ne bude završena na dan {1} arbitar će je ispitati. +portfolio.pending.step2_seller.openForDispute=BTC kupac nije započeo njegovu uplatu\!\nMaks. dozvoljen period za trgovinu je protekao.\nMolimo kontaktirajte arbitra radi otvaranja rasprave. + +portfolio.pending.step3_buyer.wait.headline=Sačekajte potvrdu uplate od BTC prodavca +portfolio.pending.step3_buyer.wait.info=Čekanje potvrde od BTC prodavca za primanje {0} uplate. +portfolio.pending.step3_buyer.warn.part1a=na {0} blokčejnu +portfolio.pending.step3_buyer.warn.part1b=kod vašeg platnog provajdera (npr. banka) +portfolio.pending.step3_buyer.warn.part2=BTC kupac još uvek nije potvrdio vašu uplatu\!\nMolimo proverite {0} da li je slanje uplate bilo uspešno.\nAko BTC kupac ne potvrdi {1} primanje vaše uplate do {1} trgovina će biti ispitana od strane arbitra. +portfolio.pending.step3_buyer.openForDispute=BTC prodavac nije potvrdio vašu uplatu\!\nMaks. period za trgovinu je protekao.\nMolimo vas kontaktirajte arbitra radi otvaranja rasprave. +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +portfolio.pending.step3_seller.part=Vaš trgovinski partner je potvrdio da je započeo {0} uplatu.\n\n +portfolio.pending.step3_seller.altcoin={0}Moilmo proverite na vašem preferiranom {1} blokčejn pretraživaču da li transakcija na vašu adresu primanja\n{2}\nveć ima dovoljano blokčejn potvrda.\nIznos uplate mora da bude {3}\n\nMožete da kopirate & nalepite vašu {4} adresu sa glavnog ekrana nakon zatvaranja tog popup-a. +portfolio.pending.step3_seller.postal={0}Molimo proverite da li ste primili {1} sa \\"US Postal Money Order\\" od BTC kupca.\n\nID trgovine (\\"razlog za uplatu\\" tekst) od transakcije je\: \\"{2}\\" +portfolio.pending.step3_seller.bank=Vaš trgovinski partner je potvrdio da je započeo {0} uplatu.\n\nMolimo idite na vašu online banking veb stranicu i proverite da li ste primili {1} od BTC kupca.\n\nID trgovine (\\"razlog za uplatu\\" tekst) od transakcije je\: \\"{2}\\" +portfolio.pending.step3_seller.cash=\n\nPošto je uplata izvršena putem Cash Deposit-a BTC kupac mora da napiše \\"NO REFUND\\" na papirnom računu, pocepa ga na 2 dela i pošalje vam sliku email-om.\n\nDa bi se izbegao rizik povraćaja, potvrdite samo ako ste primili email i ako ste sigurni da je papirni račun važeći.\nAko niste sigurni, {0} +portfolio.pending.step3_seller.bankCheck=\n\nMolimo da takođe proverite da ime pošiljalaca u vašem izveštaju banke odgovara onom iz ugovora trgovine\:\nIme pošiljalaca\: {0}\n\nAko ime nije isto kao ono prikazano ovde, {1} +portfolio.pending.step3_seller.openDispute=molimo ne potvrđujte nego otvorite raspravu pritiskajuci \\"cmd + o\\" ili \\"ctrl + o\\". +portfolio.pending.step3_seller.confirmPaymentReceipt=Potvrdi primanje uplate +portfolio.pending.step3_seller.amountToReceive=Iznos koji se dobija\: +portfolio.pending.step3_seller.yourAddress=Vaša {0} adresa\: +portfolio.pending.step3_seller.buyersAddress={0} adresa kupca\: +portfolio.pending.step3_seller.yourAccount=Vaš trgovinski nalog\: +portfolio.pending.step3_seller.buyersAccount=Trgovinski nalog kupca\: +portfolio.pending.step3_seller.confirmReceipt=Potvrdi primanje uplate +portfolio.pending.step3_seller.buyerStartedPayment=BTC kupac je započeo {0} uplatu.\n{1} +portfolio.pending.step3_seller.buyerStartedPayment.altcoin=Proverite potvrde blokčejna u vašem altkoin novčaniku ili blok pretraživaču i potvrdite uplatu kada imate dovoljno potvrda blokčejna. +portfolio.pending.step3_seller.buyerStartedPayment.fiat=Proverite na vašem trgovinskom nalogu (npr. bankovni račun) i potvrdite kada ste primili uplatu. +portfolio.pending.step3_seller.warn.part1a=na {0} blokčejnu +portfolio.pending.step3_seller.warn.part1b=kod vašeg platnog provajdera (npr. banka) +portfolio.pending.step3_seller.warn.part2=Još uvek niste potvrdili primanje uplate\!\nMolimo proverite {0} da li ste primili uplatu.\nAko ne potvrdite primanje do {1} trgovina će biti istražena od strane arbitra. +portfolio.pending.step3_seller.openForDispute=Niste potvrdili primanje uplate\!\nMaks. period trgovine je protekao.\nMolimo kontaktirajte arbitra radi otvaranja rasprave. +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +portfolio.pending.step3_seller.onPaymentReceived.part1=Da li ste primili {0} uplatu od vašeg trgovinskog partnera?\n\n +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +portfolio.pending.step3_seller.onPaymentReceived.fiat=ID trgovine (\\"razlog za uplatu\\" tekst) transakcije je\: \\"{0}\\"\n\n +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +portfolio.pending.step3_seller.onPaymentReceived.name=Molimo da takođe proverite da ime pošiljalaca u vašem izveštaju banke odgovara onom iz ugovora trgovine\:\nIme pošiljalaca\: {0}\n\nAko ime nije isto kao ono prikazano ovde, molimo da ne potvrđujete nego da otvorite raspravu pritiskanjem \\"cmd + o\\" ili \\"ctrl + o\\".\n\n +portfolio.pending.step3_seller.onPaymentReceived.note=Imajte na umu, da čim potvrdite primanje uplate, zaključani iznos trgovine će biti oslobođen BTC kupcu i bezbednosni depozit će biti vraćen. +portfolio.pending.step3_seller.onPaymentReceived.confirm.headline=Potvrdite da ste primili uplatu +portfolio.pending.step3_seller.onPaymentReceived.confirm.yes=Da, primio sam uplatu + +portfolio.pending.step5_buyer.groupTitle=Rezime završene trgovine +portfolio.pending.step5_buyer.totalPaid=Ukupno provizije plaćeno\: +portfolio.pending.step5_buyer.refunded=Vraćen bezbednosni depozit\: +portfolio.pending.step5_buyer.withdrawBTC=Podignite vaš bitkoin +portfolio.pending.step5_buyer.amount=Iznos za podizanje\: +portfolio.pending.step5_buyer.withdrawToAddress=Podigni na adresu\: +portfolio.pending.step5_buyer.moveToBisqWallet=Prenesi sredstva u bisq novčanik +portfolio.pending.step5_buyer.withdrawExternal=Podignite na eksterni novčanik +portfolio.pending.step5_buyer.alreadyWithdrawn=Vaša sredstva su već bila podignuta.\nMolimo pogledajte istoriju transakcija. +portfolio.pending.step5_buyer.confirmWithdrawal=Potvrdi zahtev za podizanje +portfolio.pending.step5_buyer.amountTooLow=Iznos za prenos je manji od provizije transakcije i minimalne moguće vrednosti tks. (prašina). +portfolio.pending.step5_buyer.withdrawalCompleted.headline=Završeno podizanje +portfolio.pending.step5_buyer.withdrawalCompleted.msg=Vaše završene trgovine su čuvane pod \\"Portfolio/Istorija\\".\nMožete pregledati sve vaše bitkoin transakcije pod \\"Sredstva/Transakcije\\" +portfolio.pending.step5_buyer.bought=Kupili ste\: +portfolio.pending.step5_buyer.paid=Platili ste\: + +portfolio.pending.step5_seller.sold=Prodali ste\: +portfolio.pending.step5_seller.received=Primili ste\: + +portfolio.pending.role=Moja uloga +portfolio.pending.tradeInformation=Informacije trgovine +portfolio.pending.remainingTime=Preostalo vreme +portfolio.pending.tradeProcess=Proces trgovine +portfolio.pending.openAgainDispute.msg=Ako niste sigurni da je stigla poruka arbitru (npr. ako niste dobili odgovor nakon 1 dan) slobodno ponovo otvorite raspravu. +portfolio.pending.openAgainDispute.button=Ponovo otvori raspravu +portfolio.pending.openSupportTicket.headline=Otvori tiket podrške +portfolio.pending.openSupportTicket.msg=Molimo koristite to samo u vanrednim slučajevima ako nije prikazano \\"Otvori podršku\\" ili \\"Otvori raspravu\\" dugme.\n\nKada otvorite tiket podrške trgovina će biti prekinuta i biće u nadležnosti arbitra +portfolio.pending.notification=Notifikacija +portfolio.pending.openDispute=Otvori raspravu +portfolio.pending.disputeOpened=Rasprava otvorena +portfolio.pending.openSupport=Otvori tiket podrške +portfolio.pending.supportTicketOpened=Tiket podrške otvoren +portfolio.pending.requestSupport=Zatraži podršku +portfolio.pending.error.requestSupport=Molimo prijavite problem vašem arbitru.\n\nOn će proslediti informacije programerima da istraže problem.\nNakon što problem bude analiziran dobićete nazad sva zaključana sredstva. +portfolio.pending.communicateWithArbitrator=Molimo komunicirajte u \\"Podrška\\" ekranu sa arbitrom. +portfolio.pending.supportTicketOpenedMyUser=Otvorili ste već tiket podrške.\n{0} +portfolio.pending.disputeOpenedMyUser=Otvorili ste već raspravu.\n{0} +portfolio.pending.disputeOpenedByPeer=Vaš trgovinski partner je otvorio raspravu\n{0} +portfolio.pending.supportTicketOpenedByPeer=Vaš trgovinski partner je otvorio tiket podrške.\n{0} +portfolio.pending.noReceiverAddressDefined=Adresa primanja nije definisana + +portfolio.closed.peerInfoIcon=Onion adresa trgovinskog partnera\: {0} +portfolio.closed.completed=Završeno +portfolio.closed.ticketClosed=Tiket zatvoren +portfolio.closed.canceled=Otkazano +portfolio.failed.Failed=Nije uspelo + + +#################################################################### +# Funds +#################################################################### + +funds.tab.deposit=Deponujte sredstva +funds.tab.withdrawal=Dostupno za podizanje +funds.tab.reserved=Rezervisana sredstva +funds.tab.locked=Zaključana sredstva +funds.tab.transactions=Transakcije + +funds.deposit.unused=Nekorišćen +funds.deposit.usedInTx=Korišćeno u {0} transakcija +funds.deposit.fundBisqWallet=Finansirajte bisq novčanik +funds.deposit.noAddresses=Nijedna adresa depozita nije generisana još uvek +funds.deposit.fundWallet=Finansirajte vaš novčanik +funds.deposit.amount=Iznos u BTC (opciono)\: +funds.deposit.generateAddress=Generišite novu adresu +funds.deposit.selectUnused=Molimo izaberite nekorišćenu adresu iz tabele iznad umesto generisanja nove. + +funds.withdrawal.arbitrationFee=Provizija arbitracije +funds.withdrawal.fromLabel=Podigni sa adrese\: +funds.withdrawal.toLabel=Podigni na adresu\: +funds.withdrawal.withdrawButton=Podizanje izabrano +funds.withdrawal.noFundsAvailable=Nijedna sredstva nisu dostupna za podizanje +funds.withdrawal.confirmWithdrawalRequest=Potvrdi zahtev za podizanje +funds.withdrawal.withdrawMultipleAddresses=Podigni sa više adresa ({0}) +funds.withdrawal.withdrawMultipleAddresses.tooltip=Podigni sa više adresa\:\n{0} +funds.withdrawal.notEnoughFunds=Nemate dovoljno sredstava u vašem novčaniku. +funds.withdrawal.selectAddress=Izaberite izvornu adresu iz tabele +funds.withdrawal.setAmount=Postavite iznos za podizanje +funds.withdrawal.fillDestAddress=Unesite vašu adresu destinacije +funds.withdrawal.warn.noSourceAddressSelected=Potrebno je da izaberete izvornu adresu iz tabele iznad. +funds.withdrawal.warn.amountExceeds=Vaš iznos prevazilazi dostupan iznos za izabranu adresu.\nRazmotrite da izaberete više adresa u tabeli iznad ako želite da podignete više. + +funds.reserved.noFunds=Nema sredstava rezervisanih u otvorenim ponudama +funds.reserved.reserved=Rezervisano u lokalnom novčaniku za ponudu sa ID\: {0} + +funds.locked.noFunds=Nema sredstava zaključanih u trgovinama +funds.locked.locked=Zaključano u MultiSigu za trgoinu sa ID\: {0} + +funds.tx.direction.sentTo=Poslato na\: +funds.tx.direction.receivedWith=Primljeno sa\: +funds.tx.txFeePaymentForBsqTx=Uplata tks provizije za BSQ tks +funds.tx.createOfferFee=Provizija pravljenja i tks\: {0} +funds.tx.takeOfferFee=Provizija prihvatanja i tks\: {0} +funds.tx.multiSigDeposit=MultiSig depozit\: {0} +funds.tx.multiSigPayout=MultiSig isplata\: {0} +funds.tx.disputePayout=Isplata rasprave\: {0} +funds.tx.disputeLost=Izgubljen slučaj rasprave\: {0} +funds.tx.unknown=Nepoznat razlog\: {0} +funds.tx.noFundsFromDispute=Nema povraćaja od rasprave +funds.tx.receivedFunds=Primljena sredstva +funds.tx.withdrawnFromWallet=Podignuto iz novčanika +funds.tx.noTxAvailable=Nema dostupnih transakcija +funds.tx.revert=Vrati +funds.tx.txSent=Transakcija uspešno poslata na novu adresu u lokalnom bisq novčaniku + + +#################################################################### +# Support +#################################################################### + +support.tab.support=Tiketi podrške +support.tab.ArbitratorsSupportTickets=Tiketi podrške arbitra +support.tab.TradersSupportTickets=Tiketi podrške trgovca +support.filter=Filter lista\: +support.noTickets=Ne postoje otvoreni tiketi +support.sendingMessage=Slanje Poruke... +support.receiverNotOnline=Primalac nije onlajn. Poruka je sačuvana u njegovo sanduče. +support.wrongVersion=Ponuda u toj raspravi je bila napravljena sa starijom bisq verzijom.\nNe možete zatvoriti tu raspravu sa vašom verzijom aplikacije.\n\nMolimo koristite stariju verziju sa verzijom protokola {0} +support.openFile=Otvori fajl za dodavanje (maks. veličina fajla\: {0} kb) +support.attachmentTooLarge=Ukupna veličina vašeg priloga je {0} kb i prevazilazi maks. dozvoljenu veličinu poruke od {1} kB. +support.maxSize=Maks. dozvoljena veličina fajla je {0} kB. +support.attachment=Prilog +support.tooManyAttachments=Ne možete poslati više od 3 priloga u jednoj poruci. +support.save=Sačuvaj fajl na disk +support.messages=Poruke +support.input.prompt=Molimo unesite ovde vašu poruku arbitru +support.send=Pošalji +support.addAttachments=Dodaj prilog +support.closeTicket=Zatvori tiket +support.attachments=Prilozi\: +support.savedInMailbox=Poruka sačuvana u sanduče primaoca +support.arrived=Poruka stigla kod primaoca +support.buyerAddress=Adresa BTC kupca +support.sellerAddress=Adresa BTC prodavca +support.role=Uloga +support.state=Država +support.closed=Zatvoreno +support.open=Otvori +support.buyerOfferer=BTC kupac/Tvorac +support.sellerOfferer=BTC prodavac/Tvorac +support.buyerTaker=BTC kupac/Uzimalac +support.sellerTaker=BTC prodavac/Tvorac +support.backgroundInfo=bisq nije kompanija i ne sprovodi nikakvu vrstu podrške potrošačima.\n\nAko postoje rasprave u procesu trgovine (npr. jedan trgovac ne poštuje protokol trgovine) aplikacija će prikazati dugme \\"Otvori raspravu\\" nakon što se period trgovine završi radi .\n\nU slučaju kvarova softvera ili drugih problem, koji su otkriveni od strane aplikacije biće prikazano dugme radi kontaktiranja arbitra koji će proslediti problem programerima.\n\nU slučaju gde se korisnik zaglavio zbog kvarom bez prikazanog tog \\"Otvori tiket podrške\\" dugmeta, možete otvoriti tiket podrške ručno sa specijanom prečicom.\n\nMolimo koristite to samo ako ste sigurni da softver ne radi kao sto je predviđeno. Ako imate problema kako koristiti bisq ili neka pitanja molimo pregledajte FAQ na bisq.io veb stranici ili postujte u bisq forumu u sekciji podrške.\n\nAko ste sigurni da želite da otvorite tiket podrške molimo izaberite trgovinu koja stvara problem u \\"Portfolio/Otvori trgovine\\" i ukucajte kombinaciju tastera \\"cmd + o\\" ili \\"ctrl + o\\" da bi otvorili tiket podrške. +support.initialInfo="Imajte na umu osnovna pravila za proces rasprave\:\n1. Potrebno je da odgovorite zahtevima arbitra u razmaku od 2 dana.\n2. Maksimalni period rasprave je 14 dana.\n3. Morate da ispunite što arbitar zahteva od vas radi dostavljanja dokaza za vaš slučaj.\n4. Prihvatili ste pravila navedena u wiki u korisničkom ugovoru kada ste prvi put pokrenuli aplikaciju.\n\nMolimo pročitajte više detaljno o procesu rasprave u našoj wiki\:\nhttps\://github.com/bisq/bisq/wiki/Dispute-process +support.systemMsg=Poruka sistema\: {0} +support.youOpenedTicket=Otvorili ste zahtev za podršku. +support.youOpenedDispute=Otvorili ste zahtev za raspravu.\n\n{0} +support.peerOpenedTicket=Vaš trgovinski partner je zatražio podršku zbog tehničkih problema. Molimo sačekajte dalje instrukcije. +support.peerOpenedDispute=Vaš trgovinski partner je zatražio raspravu.\n\n{0} + + +#################################################################### +# Settings +#################################################################### + +settings.tab.preferences=Preference +settings.tab.network=Informacije o mreži +settings.tab.about=Više + +setting.preferences.general=Opšte preference +setting.preferences.explorer=Bitkoin blok pretraživač\: +setting.preferences.deviation=Maks. odstupanje od tržišne cene\: +setting.preferences.autoSelectArbitrators=Automatski odabrani arbitri\: +setting.preferences.deviationToLarge=Vrednosti veće od 30 % nisu dozvoljene. +setting.preferences.txFee=Provizija transakcije podizanja (satoši/bajt)\: +setting.preferences.useCustomValue=Koristi prilagođenu vrednost +setting.preferences.txFeeMin=Provizija transakcije mora biti najmanje 5 satoši/bajt +setting.preferences.txFeeTooLarge=Vaš unos je iznad bilo koje razumne vrednosti (>5000 satoši/bajt). Provizija transakcije je obično u opsegu od 50-400 satoši/bajt. +setting.preferences.ignorePeers=Ignoriši trgovine sa onion adresom (odv. zarezom)\: +setting.preferences.currenciesInList=Valute u ulaznoj listi tržišnih cena +setting.preferences.prefCurrency=Preferirana valuta\: +setting.preferences.displayFiat=Prikaži nacionalne valute\: +setting.preferences.noFiat=Nema izabranih nacionalnih valuta +setting.preferences.cannotRemovePrefCurrency=Ne možete ukloniti vašu izabranu preferiranu prikazanu valutu +setting.preferences.displayAltcoins=Prikaži altkoine\: +setting.preferences.noAltcoins=Nema izabranih altkoina +setting.preferences.addFiat=Dodaj nacionalnu valutu +setting.preferences.addAltcoin=Dodaj altkoin +setting.preferences.displayOptions=Opcije prikaza +setting.preferences.showOwnOffers=Prikaži moje ponude u knjigi ponuda\: +setting.preferences.useAnimations=Koristi animacije\: +setting.preferences.sortWithNumOffers=Sortiraj liste tržišta sa br. ponuda/trgovina +setting.preferences.resetAllFlags=Resetuj sve \\"Ne prikazuj opet\\" obeležja\: +setting.preferences.reset=Resetuj +settings.preferences.languageChange=Primenjivanje promene jezika na sve ekrane zahteva ponovo pokretanje. + +settings.net.btcHeader=Bitkoin mreža +settings.net.p2pHeader=P2P mreža +settings.net.onionAddressLabel=Moja onion adresa\: +settings.net.btcNodesLabel=Koristi prilagođene pirove Bitkoin mreže\: +settings.net.bitcoinPeersLabel=Povezani pirovi +settings.net.useTorForBtcJLabel=Koristi Tor za Bitkoin mrežu\: +settings.net.p2PPeersLabel=Povezani pirovi +settings.net.onionAddressColumn=Onion adresa +settings.net.creationDateColumn=Utvrđen +settings.net.connectionTypeColumn=Ulaz/Izlaz +settings.net.totalTrafficLabel=Ukupan promet\: +settings.net.roundTripTimeColumn=Povratno putovanje +settings.net.sentBytesColumn=Poslato +settings.net.receivedBytesColumn=Primljeno +settings.net.peerTypeColumn=Tip pira +settings.net.needRestart=Potrebno je da ponovo pokrenete aplikaciju da bi primenili tu promenu.\nDa li želite to da uradite sada? +settings.net.notKnownYet=Još uvek nepoznato... +settings.net.sentReceived=Poslato\: {0}, primljeno\: {1} +settings.net.ips=Dodaj IP adrese odvojene zarezom +settings.net.seedNode=Sid noda +settings.net.directPeer=Pir (direktan) +settings.net.peer=Pir +settings.net.inbound=dolazeći +settings.net.outbound=koji odlazi +settings.net.reSyncSPVChainLabel=Resinkuj SPV lanac +settings.net.reSyncSPVChainButton=Izbriši SPV fajl i resinhronizuj +settings.net.reSyncSPVSuccess=SPV lanac fajl je izbrisan. Potrebno je da sada ponovo pokrenete aplikaciju.\n\nNakon ponovnog pokretanja može da potraje za resinhronizaciju sa mrežom i videćete sve transakcije samo nakon što resink bude završen.\n\nMolimo ponovo pokrenite nakon što resink bude završen zato što nekad postoje nedoslednosti koje vode do netačnog prikaza stanja. +settings.net.reSyncSPVAfterRestart=SPV lanac fajl je izbrisan. Molimo imajte strpljenja, može potrajati prilikom resinhronizovanja sa mrežom. +settings.net.reSyncSPVAfterRestartCompleted=Resink je sada završen. Molimo ponovo pokrenite aplikaciju. + +settings.net.reSyncSPVFailed=Nije uspelo brisanje SPV lanac fajla. +setting.about.aboutBisq=O bisq +setting.about.about=bisq je projekat otvorenog koda i decentralizovana mreža korisnika koji žele da razmenjuju Bitkoin sa nacionalnim valutama ili alternativnim kripto valutama na način koji štiti privatnost. Naučite više o bisq na veb stranici našeg projetka. +setting.about.web=bisq veb stranica +setting.about.code=Izvorni kod +setting.about.agpl=AGPL Licenca +setting.about.support=Podrži bisq +setting.about.def=bisq nije kompanija nego zajednički projekt i otvoren za učestvovanje. Ako želite da učestvujete ili da podržite bisq molimo pratite linkove ispod. +setting.about.contribute=Doprinesi +setting.about.donate=Doniraj +setting.about.providers=Provajderi podataka +setting.about.apis=bisq koristi API treće partije za Fiat i Altkoin tržišne cene kao i za procenu provizije rudara. +setting.about.pricesProvided=Tržišne cene obezbeđuje\: +setting.about.pricesProviders=BitcoinAverage (https\://bitcoinaverage.com), Poloniex (https\://poloniex.com) i Coinmarketcap (https\://coinmarketcap.com) +setting.about.feeEstimation.label=Procenu provizije rudara obezbeđuje\: +setting.about.feeEstimation.val=21 (https\://bitcoinfees.21.co) +setting.about.versionDetails=Detalji verzije +setting.about.version=Verzija aplikacije\: +setting.about.subsystems.label=Verzije podsistema\: +setting.about.subsystems.val=Verzija mreže\: {0}; Verzija P2P poruka\: {1}; Verzija lokalne DB\: {2}; Verzija trgovinskog protokola\: {3} + + +#################################################################### +# Account +#################################################################### + +account.tab.arbitratorRegistration=Registracija arbitra +account.tab.account=Nalog +account.info.headline=Dobrodošli na vaš bisq Nalog +account.info.msg=Ovde možete da podesite trgovinske naloge za nacionalne valute & altkoine, izaberete arbitre i napravite rezervu vašeg novčanika & podataka naloga.\n\nPrazan Bitkoin novčanik je napravlljen prvi put kada ste pokrenuli bisq.\nZa Bitkoin trgovinu, nije potrebno da podesite dodatne naloge. Preporučujemo da zapišete sid reči vašeg Bitkoin novčanika (pogledajte dugme levo) i razmotrite dodavanje lozinke pre finansiranja. Bitkoin depoziti i podizanja se mogu upravljati u sekciji \\"Sredstva\\".\n\nPrivatnost & Bezbednost\:\nbsq je decentralizovana menjačnica – odnosno da svi vaši podaci se čuvaju na vašem računaru, ne postoje serveri i mi nemamo pristup vašim ličnim podacima, vašim sredstvima niti čak vašoj IP adresom. Podaci kao što su brojevi bankarskog računa, altkoin & Bitkoin adrese, itd su samo podeljene sa vašim trgovinskim partnerom radi ispunjavanja trgovina vi pokrenete (u slučaju rasprave arbitar će videti iste podatke kao vaš trgovinski partner). + +account.menu.paymentAccount=Nalozi nacionalne valute +account.menu.altCoinsAccountView=Altkoin nalozi +account.menu.arbitratorSelection=Izbor arbitra +account.menu.password=Lozinka novčanika +account.menu.seedWords=Seme novčanika +account.menu.backup=Rezerva + +account.arbitratorRegistration.pubKey=Javni ključ\: + +account.arbitratorRegistration.register=Registrujte arbitra +account.arbitratorRegistration.revoke=Opozovite registraciju +account.arbitratorRegistration.info.msg=Imajte na umu da je potrebno da budete dostupni 15 dana nakon opozivanja, jer možda postoje trgovine koje koriste vas kao arbitra. Maks. dozvoljen period trgovine je 8 dana i proces rasprave može da traje do 7 dana. +account.arbitratorRegistration.warn.min1Language=Potrebno je da podesite bar 1 jezik.\nDodali smo podrazumevani jezik za vas. +account.arbitratorRegistration.removedSuccess=Uspešno ste uklonili vašeg arbitra sa P2P mreže. +account.arbitratorRegistration.removedFailed=Uklanjanje arbitra nije uspelo.{0} +account.arbitratorRegistration.registerSuccess=Uspešno ste registrovali vašeg arbitra na P2P mrežu. +account.arbitratorRegistration.registerFailed=Registracija arbitra nije uspela.{0} + +account.arbitratorSelection.minOneArbitratorRequired=Potrebno je da podesite bar 1 jezik.\nDodali smo podrazumevani jezik za vas. +account.arbitratorSelection.whichLanguages=Koje jezike govorite? +account.arbitratorSelection.whichDoYouAccept=Koje arbitre prihvatate +account.arbitratorSelection.autoSelect=Automatski izaberi sve arbitre sa odgovarajućim jezikom +account.arbitratorSelection.regDate=Datum registracije +account.arbitratorSelection.languages=Jezici +account.arbitratorSelection.cannotSelectHimself=Arbitar ne može da izabere sebe za trgovanje. +account.arbitratorSelection.noMatchingLang=Nema odgovarajućeg jezika. +account.arbitratorSelection.noLang=Možete izabrati samo arbitre koji govore bar 1 zajednički jezik. +account.arbitratorSelection.minOne=Potrebno je da imate bar jednog arbitra izabranog. + +account.altcoin.yourAltcoinAccounts=Vaši altkoin nalozi\: +account.altcoin.popup.wallet.msg=Molimo uverite se da ispunjavate zahteve za korišćenje {0} novčanika kao što je opisano na {1} veb stranici.\nKorišćenje novčanika sa centralizovanih menjačnica gde nemate vaše kljjučeve pod vašom kontrolom ili korišćenje nekompitablinog softvera za novčanik može dovesti do gubitka sredstava koja se trguju\!\nArbitar nije {2} stručnjak i ne može pomoći u takvim slučajevima. +account.altcoin.popup.wallet.confirm=Razumem i potvrđujem da znam koji novčanik trebam da koristim. +account.altcoin.popup.xmr.msg=Ako želite da trgujete XMR na bisq molimo uverite se da razumete i ispunjavate sledeće uslove\:\n\nZa slanje XMR morate da koristite ili zvanični Monero GUI novčanik ili Monero simple novčanik sa store-tx-info obeleženim (podrazumevano u novijim verzijama).\nMolimo uverite se da možete da pristupite tx ključu (koristite get_tx_key komandu u simplewallet) jer bi to bilo neophodno u slučaju rasprave da bi omogućilo arbitru da proveri prenos XMR sa XMR checktx alatkom (http\://xmr.llcoins.net/checktx.html).\nKod normalnih blok pretraživača prenos se ne može dokazati.\n\nPotrebno je da obezbedite arbitru sledeće podatke u slučaju rasprave\:\n- Privatni ključ tks\n- Heš transakcije\n- Javni ključ primaoca\n\nAko niste u stanju da obezbedite podatke iznad ili ste koristili nekompitabilan novčanik izgubićete slučaj rasprave. XMR pošiljalac je dužan da bude u stanju da dokaže XMR prenos arbitru u slučaju rasprave.\n\nID uplate nije potreban, samo obična javna adresa.\n\nAko niste sigurni oko procesa posetite Monero forum (https\://forum.getmonero.org) radi nalaženja više informacija. +account.altcoin.popup.transparentTx.msg=Tokom korišćenja {0} možete koristiti samo transparentne adrese (počinju sa t) a ne z-adrese (privatne), jer arbitar ne bi bio u stanju da proveri transakciju sa z-adresom. + +account.fiat.yourFiatAccounts=Vaši sa nacionalnom valutom\nnalozi\: + +account.backup.title=Rezervni novčanik +account.backup.location=Lokacija rezerve\: +account.backup.selectLocation=Izaberi lokaciju rezerve +account.backup.backupNow=Napravi rezervu sad (rezerva nije šifrovana) +account.backup.appDir=Direktorijum podataka aplikacije +account.backup.openDirectory=Otvori direktorijum +account.backup.success=Rezerva uspešno sačuvana u\:\n{0} +account.backup.directoryNotAccessible=Direktorijum koji ste izabrali nije pristupačan. {0} + +account.password.removePw.button=Ukloni lozinku +account.password.removePw.headline=Ukloni zaštitu lozinkom za novčanik +account.password.setPw.button=Podesi lozinku +account.password.setPw.headline=Podesi zaštitu lozinkom za novčanik +account.password.info=Sa zaštitom lozinkom potrebno je da unesete lozinku kada podižete bitkoin iz vašeg novčanika ili ako želite da vidite ili da povratite novčanik iz sid reči kao i pri pokretanju aplikacije. + +account.seed.backup.title=Napravi rezervu sid reči vašeg novčanika +account.seed.info=Molimo zapišite i sid reči novčanika i datum\! Možete povratiti vaš novčanik bilo kad sa tim sid rečima i datumom.\nSid reči se koriste i za BTC i za BSQ novčanik.\n\nTreba da zapišete sid reči na list papira i ne čuvati ih na vašem računaru.\n\nImajte na umu da sid reči nisu zamena za rezervnu kopiju.\nPotrebno je da napravite rezervu celog direktorijuma aplikacije u \\"Nalog/Rezerva\\" ekranu da bi povratili ispravno stanje aplikacije i podatke. +account.seed.warn.noPw.msg=Niste podesili lozinku novčanika koji bi štitio prikazivanje sid reči.\n\nDa li želite da prikažete sid reči? +account.seed.warn.noPw.yes=Da, ne pitaj me ponovo +account.seed.enterPw=Unesite lozinku da bi videli sid reči + + +#################################################################### +# DAO +#################################################################### + +dao.tab.bsqWallet=BSQ novčanik +dao.tab.compensation=Nadoknada +dao.tab.voting=Glasanje + +dao.tx.summary=Provizija glasanja\: {0}\nProvizija rudarenja\: {1} ({2} Satošija/bajt)\nProvizija transakcije\: {3} Kb\n\nDa li ste sigurni da želite da pošaljete transakciju? +dao.tx.published.success=Vaša ponuda je uspešno objavljena. + +dao.compensation.menuItem.createRequest=Napravi zahtev +dao.compensation.menuItem.activeRequests=Aktivni zahtevi +dao.compensation.menuItem.pastRequests=Raniji zahtevi + +dao.compensation.active.header=Aktivni zahtevi za nadoknadu +dao.compensation.active.selectedRequest=Izabrani zahtevi za nadoknadu +dao.compensation.active.notOpenAnymore=Ovaj zahtev za nadoknadu nije više otvoren za finansiranje. Molimo sačekajte do početka sledećeg perioda finansiranja. +dao.compensation.active.vote=Glasaj na zahtev za nadoknadu +dao.compensation.active.fund=Finansiraj zahtev za nadoknadu +dao.compensation.active.successfullyFunded=Zahtev za nadoknadu uspešno finansiran. + +dao.compensation.create.createNew=Napravi novi zahtev za nadoknadu +dao.compensation.create.create.button=Napravi zahtev za nadoknadu +dao.compensation.create.confirm=Potvrdi transakciju uplate provizije zahteva za nadoknadu + +dao.compensation.display.name=Ime/nadimak\: +dao.compensation.display.title=Naslov\: +dao.compensation.display.category=Kategorija\: +dao.compensation.display.description=Opis\: +dao.compensation.display.link=Link za detaljan info\: +dao.compensation.display.startDate=Datum početka\: +dao.compensation.display.endDate=Datum isporuke\: +dao.compensation.display.requestedBTC=Tražena sredstva u BTC\: +dao.compensation.display.btcAddress=Bitkoin adresa\: + +dao.voting.item.title=Zahtev za nadoknadu +dao.voting.item.stage.title=ID zahteva za nadoknadu\: {0} + +dao.voting.addItems=Dodaj stavku za glasanje\: +dao.voting.addRequest=Dodaj zahtev za nadoknadu +dao.voting.requestAlreadyAdded=Već imate taj zahtev za nadoknadu dodat. +dao.voting.addParameter=Dodajte parametar +dao.voting.parameterAlreadyAdded=Već imate taj parametar dodat. +dao.voting.compensationRequests=Zahtevi za nadoknadu +dao.voting.votedAlready=Već ste glasali. +dao.voting.notVotedOnAnyEntry=Niste glasali nizakakav unos. +dao.voting.confirmTx=Potvrdi transakciju uplate provizije glasanja +dao.voting.error.invalidValue=Opseg za promenu može biti 0 do 254. 255 nije podržano jer želimo vrednost 0 u sredini. Primljena vrednost\= + +dao.wallet.menuItem.send=Pošalji +dao.wallet.menuItem.receive=Primi +dao.wallet.menuItem.transactions=Transakcije + +dao.wallet.receive.fundBSQWallet=Finansirajte bisq BSQ novčanik +dao.wallet.receive.fundYourWallet=Finansirajte vaš BSQ novčanik +dao.wallet.receive.amountOptional=Iznos (opciono) + +dao.wallet.send.sendFunds=Pošalji sredstva +dao.wallet.send.amount=Iznos u BSQ\: +dao.wallet.send.setAmount=Postavite iznos za podizanje (min. iznos je {0}) +dao.wallet.send.receiverAddress=Adresa primalaca\: +dao.wallet.send.setDestinationAddress=Unesite vašu adresu destinacije +dao.wallet.send.send=Pošalji BSQ sredstva +dao.wallet.send.sendFunds.headline=Potvrdi zahtev za podizanje +dao.wallet.send.sendFunds.details=Slanje\: {0}\nNa adresu primanja\: {1}\nPotrebna provizija transakcije je\: {2} ({3} Satošija/bajt)\nVeličina transakcije\: {4} Kb\n\nPrimalac će dobiti\: {5}\n\nDa li ste sigurni da želite podići taj iznos? +dao.wallet.burned=Spaljen BSQ (uplata provizije) + + +#################################################################### +# Windows +#################################################################### + +contractWindow.title=Detalji rasprave +contractWindow.dates=Datum ponude / Datum trgovine\: +contractWindow.btcAddresses=Bitkoin adresa BTC kupac / BTC prodavac\: +contractWindow.onions=Mrežna adresa BTC kupac / BTC prodavac\: +contractWindow.numDisputes=Br. rasprava BTC kupac / BTC prodavac\: +contractWindow.contractHash=Heš ugovora\: + +displayAlertMessageWindow.headline=Važne informacije\! +displayAlertMessageWindow.update.headline=Važne informacije ažuriranja\! +displayAlertMessageWindow.update.download=Preuzimanje\: + +disputeSummaryWindow.title=Rezime +disputeSummaryWindow.openDate=Datum otvaranja tiketa\: +disputeSummaryWindow.role=Uloga trgovca\: +disputeSummaryWindow.evidence=Dokaz\: +disputeSummaryWindow.evidence.tamperProof=Dokaz koji se ne može falsifikovati +disputeSummaryWindow.evidence.id=ID Verifikacija +disputeSummaryWindow.evidence.video=Video/ +disputeSummaryWindow.payout=Isplata iznosa trgovine\: +disputeSummaryWindow.payout.getsTradeAmount=BTC {0} dobija isplatu iznosa trgovine +disputeSummaryWindow.payout.getsAll=BTC {0} dobija sve +disputeSummaryWindow.payout.custom=Podešena isplata +disputeSummaryWindow.payout.adjustAmount=Unesen iznos prevazilazi dostupan iznos od {0}.\nPodešavamo ovo polje za unos na maks moguću vrednost. +disputeSummaryWindow.payoutAmount.buyer=Iznos isplate kupca\: +disputeSummaryWindow.payoutAmount.seller=Iznos isplate prodavca\: +disputeSummaryWindow.payoutAmount.invert=Koristi gubitnika kao objavljivača\: +disputeSummaryWindow.reason=Razlog rasprave\: +disputeSummaryWindow.reason.bug=Greška +disputeSummaryWindow.reason.usability=Upotrebljivost +disputeSummaryWindow.reason.protocolViolation=Prekršaj protokola +disputeSummaryWindow.reason.noReply=Nema odgovora +disputeSummaryWindow.reason.scam=Prevara +disputeSummaryWindow.reason.other=Drugo +disputeSummaryWindow.reason.bank=Banka +disputeSummaryWindow.summaryNotes=Beleške rezimea\: +disputeSummaryWindow.addSummaryNotes=Dodaj beleške rezimea +disputeSummaryWindow.close.button=Zatvori tiket +disputeSummaryWindow.close.msg=Tiket zatvoren {0}\n\nRezime\:\n{1} predat dokaz koji se ne može falsifikovati\: {2}\n{3} izvršio ID verifikaciju\: {4}\n{5} uradio sreencast ili video\: {6}\nIznos isplate za BTC kupca\: {7}\nIznos isplate za BTC prodavca\: {8}\n\nBeleške rezimea\:\n{9} +disputeSummaryWindow.close.closePeer=Potrebno je takodje da zatvorite tiket trgovinskih partnera\! + +emptyWalletWindow.headline=Novčanik alatka vanrednog slučaja +emptyWalletWindow.info=Molimo koristite to samo u hitnim slučajevima ako ne možete da pristupite vašim sredstvima iz UI.\n\nImajte na umu da će sve otvorene ponude biti zatvorene automatski prilikom korišćenja ovog alata.\n\nPre koršćenja ovog alata, molimo napravite rezervu vašeg direktorijuma podataka. Možete ovo uraditi u \\"Nalog/Rezerva\\".\n\nMolimo prijavite nam vaš problem i podnesite izveštaj greške na Github-u ili na bisq forumu da bi mogli da istražimo šta je prouzrokovalo problem. +emptyWalletWindow.balance=Vaše dostupno stanje novčanika\: +emptyWalletWindow.address=Vaša adresa destinacije\: +emptyWalletWindow.button=Pošalji sva sredstva +emptyWalletWindow.openOffers.warn=Otvorili ste ponude koje će biti uklonjene ako ispraznite novčanik.\nDa li ste sigurni da želite da ispraznite vaš novčanik? +emptyWalletWindow.openOffers.yes=Da, siguran sam +emptyWalletWindow.sent.success=Stanje vašeg novčanika je uspešno preneseno. + +enterPrivKeyWindow.headline=Registracija otvorena samo za pozvane arbitre + +filterWindow.headline=Izmeni filter listu +filterWindow.offers=Filtrirane ponude (odv. zarezom)\: +filterWindow.onions=Filtrirane onion adrese (odv. zarezom)\: +filterWindow.accounts=Filtrirani podaci trgovinskog naloga\:\nFormat\: odv. zarezom liste od [id načina plaćanja | polje podataka | vrednost] +filterWindow.add=Dodaj filter +filterWindow.remove=Ukloni filter + +offerDetailsWindow.minBtcAmount=Min. iznos BTC\: +offerDetailsWindow.min=(min. {0}) +offerDetailsWindow.distance=(odstupanje od tržišne cene\: {0}) +offerDetailsWindow.myTradingAccount=Moj trgovinski nalog\: +offerDetailsWindow.offererBankId=(ID banke tvorca)\: +offerDetailsWindow.offerersBankName=(ime banke tvorca) +offerDetailsWindow.bankId=ID banje (npr. BIC ili SWIFT)\: +offerDetailsWindow.countryBank=Država banke tvorca\: +offerDetailsWindow.acceptedArbitrators=Prihvaćeni arbitri\: +offerDetailsWindow.commitment=Obaveza +offerDetailsWindow.agree=Slažem se\: +offerDetailsWindow.tac=Uslovi\: +offerDetailsWindow.confirm.maker=Potvrdi\: Postavi ponudu na {0} bitkoina +offerDetailsWindow.confirm.taker=Potvrdi\: Prihvati ponudu da se {0} bitkoin +offerDetailsWindow.warn.noArbitrator=Nemate izabranog arbitra.\nMolimo izaberite bar jednog arbitra. +offerDetailsWindow.creationDate=Datum pravljenja\: +offerDetailsWindow.makersOnion=Onion adresa tvorca\: + +qRCodeWindow.headline=QR-Kod +qRCodeWindow.msg=Molimo koristite taj QR-Kod za finansiranje vašeg bisq novčanika iz eksternog novčanika. +qRCodeWindow.request="Zahtev uplate\:\n{0} + +selectDepositTxWindow.headline=Izaberi transakciju depozita za raspravu +selectDepositTxWindow.msg=Transakcija depozita nije sačuvana u trgovini.\nMolimo izaberite jednu od postojećih MultiSig transakcija iz vašeg novčanika koja je bila transakcija depozita u neuspeloj trgovini.\n\nMožete naći tačnu transakciju otvaranjem prozora detalja trgovine (kliknite na ID trgovine u listi) i prateći izlaz transakcije uplate provizije trgovanja do sledeće transakcije gde vidite Multisig transakciju depozita (adresa počinje sa 3). Taj ID transakcije bi trebalo da bude vidljiv u listi predstavljenoj ovde. Kada ste našli tačne transakcije izaberite tu transakciju ovde i nastavite.\n\nIzvinite zbog neprijatnosti ali taj slučaj greške bi trebalo da se dešava jako retko i u buduće ćemo naći pokušati da nađemo bolje načine da ih rešimo. +selectDepositTxWindow.select=Izaberi transakciju depozita + +sendAlertMessageWindow.headline=Pošalji globalno obaveštenje +sendAlertMessageWindow.alertMsg=Poruka upozorenja\: +sendAlertMessageWindow.enterMsg=Unesite poruku +sendAlertMessageWindow.isUpdate=Jeste obaveštenje ažuriranja\: +sendAlertMessageWindow.version=Novi br. verzije\: +sendAlertMessageWindow.send=Pošalji obaveštenje +sendAlertMessageWindow.remove=Ukloni obaveštenje + +sendPrivateNotificationWindow.headline=Pošalji privatnu poruku +sendPrivateNotificationWindow.privateNotification=Privatno obaveštenje\: +sendPrivateNotificationWindow.enterNotification=Unesi obaveštenje +sendPrivateNotificationWindow.send=Pošalji privatno obaveštenje + +showWalletDataWindow.walletData=Podaci novčanika +showWalletDataWindow.includePrivKeys=Obuhvati privatne ključeve\: + +# We do not translate the tac because of the legal nature. We would need translations checked by lawyers +# in each language which is too expensive atm. +tacWindow.headline=Korisnički ugovor +tacWindow.agree=Slažem se +tacWindow.disagree=Ne slažem se i odustani +tacWindow.arbitrationSystem=Sistem arbitracije + +tradeDetailsWindow.headline=Trgovina +tradeDetailsWindow.disputedPayoutTxId=Raspravljan ID transakcije isplate\: +tradeDetailsWindow.tradeDate=Datum trgovine +tradeDetailsWindow.txFee=Provizija rudara\: +tradeDetailsWindow.tradingPeersOnion=Onion adresa trgovinskog partnera +tradeDetailsWindow.tradeState=Stanje trgovine\: + +walletPasswordWindow.headline=Unesi lozinku da bi otključao + + +#################################################################### +# Popups +#################################################################### + +popup.headline.notification=Notifikacija +popup.headline.instruction=Imajte na umu\: +popup.headline.attention=Pažnja +popup.headline.backgroundInfo=Osnovne informacije +popup.headline.feedback=Završeno +popup.headline.confirmation=Potvrda +popup.headline.information=Informacije +popup.headline.warning=Upozorenje +popup.headline.error=Greška + +popup.doNotShowAgain=Ne prikazuj opet +popup.reportError.gitHub=Prijavi Github pratiocu problema +popup.reportError.forum=Prijavi na bisq forumu +popup.reportError={0}\n\nDa bi nam pomogli da poboljšamo softver molimo prijavite grešku kod našeg pratioca problema na Github-u ili postavite na bisq forum.\nPoruka o grešci biće kopirana u klipbord kada kliknete dugmad ispod.\nUčiniće otklanjanje grešaka lakšim ako prilepite bisq.log fajl koji možete naći u direktorijumu aplikacije.\nMožete otvoriti direktorijum aplikacije u \\"Nalog/Rezerva\\". + +popup.error.tryRestart=Molimo pokušajte da ponovo pokrenete vašu aplikaciju i proverite vašu mrežnu konekciju da vidite da li možete da rešite problem. +popup.error.createTx=Greška prilikom pravljenja transakcije\: {0} + +error.spvFileCorrupted=Došlo je do greške prilikom čitanja SPV lanac fajla.\nMožda je SPV lanac fajl iskvaren.\n\nPoruka o grešci\: {0}\n\nDa li želite da ga izbrišete i zapoćnete resink? + +popup.warning.walletNotInitialized=Novčanik još nije inicijalizovan +popup.warning.wrongVersion=Verovatno imate pogrešnu verziju bisq za ovaj računar.\nArhitektura vašeg računara je\: {0}.\nbisq program koji ste vi instalirali je\: {1}.\nMolimo isključite i reinstalirajte tačnu verziju ({2}). +popup.warning.incompatibleDB=Otkrili smo nekompitabilne fajlove baze podataka\!\n\nTaj fajl(ovi) baze podataka nisu kompitabilni sa trenutnom kod bazom\:\n{0}\n\nNapravili smo rezervu iskvarenih fajlova i primenili podrazumevane vrednosti novoj verziji baze podataka.\n\nRezerva se nalazi na\:\n{1}/db/backup_of_corrupted_data.\n\nMolimo proverite da li imate instaliranu najnoviju verziju bisq.\nMožete je preuzeti na\:\nhttps\://bisq.io/downloads\n\nMolimo pokrenite ponovo aplikaciju. +popup.warning.cannotConnectAtStartup=Još uvek niste povezani na {0} mrežu.\nAko koristite Tor za Bitcoin moguće je da imate nestabilnu Tor rutu.\nMožete još čekati ili pokušati da ponovo pokrenete. +popup.warning.unknownProblemAtStartup=Postoji nepoznat problem pri pokretanju.\nMolimo pokrenite ponovo i ako se problem nastavi podnesite prijavu o grešci. +popup.warning.startupFailed.timeout=Aplikacija nije mogla da se pokrene nakon 4 minuta.\n\n{0} +popup.warning.startupFailed.twoInstances=bisq je već pokrenut. Ne možete pokrenuti dve instance bisq. +popup.warning.cryptoTestFailed=Izgleda da koristite samo kompajlirani izvršni fajl i niste pratili build instrukcije u https\://github.com/bisq/bisq/blob/master/doc/build.md\#7-enable-unlimited-strength-for-cryptographic-keys.\n\nAko to nije slučaj i koristite zvaničnu bisq izvršnu datoteku, molimo podnesite prijavu o grešci na Github stranici.\nGreška\={0} +popup.warning.oldOffers.msg=Imate otvorene ponude koje su napravljene sa starijom verzijom bisq.\nMolimo uklonite te ponude pošto nisu više važeće.\n\nPonude (ID)\: {0} +popup.warning.oldOffers.buttonText=Ukloni zastarele ponde +popup.warning.tradePeriod.halfReached=Vaša trgovina sa ID {0} je dostigla polovinu od maks. dozvoljenog perioda trgovine i još uvek nije završena.\n\nPeriod trgovine se završava {1}\n\nMolimo proverite stanje vaše trgovine u \\"Portfolio/Otvorene trgovine\\" za više informacija. +popup.warning.tradePeriod.ended=Vaša trgovina sa ID {0} je dostigla maks. dozvoljen period trgovine i nije završena.\n\nPeriod trgovine se završio {1}\n\nMolimo proverite vašu trgovine u \\"Portfolio/Otvorene trgovine\\" radi kontaktiranja arbitra. +popup.warning.noTradingAccountSetup.headline=Niste podesili trgovinski nalog +popup.warning.noTradingAccountSetup.msg=Potrebno je da podesite nacionalnu valutu ili altkoin nalog pre nego što možete da napravite ponudu.\nDa li želite da podesite nalog? +popup.warning.noArbitratorSelected.headline=Nemate arbitra izabranog. +popup.warning.noArbitratorSelected.msg=Potrebno je da podesite bar jednog arbitra da bi mogli da trgujete.\nDa li želite da to uradite sada? +popup.warning.notFullyConnected=Potrebno je da sačekate da se potpune povežete sa mrežom.\nTo može da potraje do oko 2 minuta pri pokretanju. +popup.warning.removeOffer=Da li ste sigurni da želite da uklonite tu ponudu?\nProvizija pravljenja od {0} biće izgubljena ako uklonite tu ponudu. +popup.warning.tooLargePercentageValue=Ne možete postaviti procenat od 100% ili više. +popup.warning.examplePercentageValue=Molimo unesite procenat kao \\"5.4\\" za 5.4% +popup.warning.noPriceFeedAvailable=Ne postoji unos cene dostupan za tu valutu. Ne možete koristiti cenu zasnovanu na procentu.\nMolimo izaberite fiksnu cenu. +popup.warning.sendMsgFailed=Slanje poruke vašem trgovinskom partneru nije uspelo.\nMolimo pokušajte ponovo i ako se problem nastavi podnesite prijavu o grešci. + +popup.info.securityDepositInfo=Da bi se obezbedilo da oba trgovca prate trgovinski protokol oni moraju da plate bezbednosni depozit.\n\nDepozit će ostati u vašem lokalnom trgovinskom novčaniku dok ponuda ne bude prihvaćena od strane drugog trgovca.\nBiće vam refinansirana nakon što se trgovina uspešno završi.\n\nImajte na umu da je potrebno da ostavite vašu aplikaciju da radi ako imate otvorenu ponudu.\nKada drugi trgovac želi da prihvati vašu ponudu to zahteva da vaša aplikacija bude online i sposobna da reaguje.\nBudite sigurni da je deaktiviran pošto bi to prekinulo vezu vašeg klijenta sa mreže (režim pripravnosti monitora nije problem). + +popup.privateNotification.headline=Važno privatno obaveštenje\! + +popup.securityRecommendation.headline=Važna preporuka za bezbednost +popup.securityRecommendation.msg=Želeli bismo da vas podsetimo da razmotrite da koristite zaštitu lozinkom za vaš novčanik ako niste već to omogućili.\n\nTakođe je jako preporučljivo da zapišete sid reči novčanika. Te sid reči su kao glavna lozinka za povratak vašeg Bitkoin novčanika.\nU \\"Sid Novčanika\\" sekciji možete naći više informacija.\n\nDodatno traba da napravite rezervu kompletnog foldera podataka aplikacije u \\"Rezerva\\" sekciji. + +popup.shutDownInProgress.headline=Gašenje u toku +popup.shutDownInProgress.msg=Gašenje aplikacije može da potraje par sekundi.\nMolimo vas ne prekidajte ovaj proces. + +popup.attention.forTradeWithId=Potrebna pažnja za trgovinu sa ID {0} + + +#################################################################### +# Notifications +#################################################################### + +notification.trade.headline=Obaveštenje za trgovinu sa ID {0} +notification.ticket.headline=Tiket podrške za trgovinu sa ID {0} +notification.trade.completed=Trgovina je sada završena i možete podići vaša sredstva +notification.trade.accepted=Vašu ponudu je prihvatio BTC {0}. +notification.trade.confirmed=Vaša trgovina ima bar jednu potvrdu blokčejna.\nMožete započeti uplatu sada. +notification.trade.paymentStarted=BTC kupac je započeo uplatu. +notification.trade.selectTrade=Izaberi trgovinu +notification.trade.peerOpenedDispute=Vaš trgovinski partner je otvorio {0}. +notification.trade.disputeClosed={0} je zatvorena. +notification.walletUpdate.headline=Ažuriranje trgovinskog novčanika +notification.walletUpdate.msg=Vaš trgovinski novčanik je dovoljno finansiran.\nIznos\: {0} +notification.takeOffer.walletUpdate.msg=Vaš trgovinski novčanik je već dovoljno finansiran od prošlog pokušaja prihvatanja ponude.\nIznos\: {0} +notification.tradeCompleted.headline=Trgovina završena +notification.tradeCompleted.msg=Možete podići sada vaša sredstva na vaš eksterni Bitkoin novčanik ili ih preneti na bisq novčanik. + + +#################################################################### +# System Tray +#################################################################### + +systemTray.show=Prikaži prozor aplikacije +systemTray.hide=Sakrij prozor aplikacije +systemTray.info=Info o bisq +systemTray.exit=Izađi +systemTray.tooltip=bisq\: Decentralizovana bitkoin menjačnica + + +#################################################################### +# GUI Util +#################################################################### + +guiUtil.miningFeeInfo=Molimo budite sigurni da je provizija rudara korišćena na vašem eksternom novčaniku dovoljno visoka kako bi transakcija finansiranja bila prihvaćena od strane rudara.\nU suprotnom transakcija trgovine ne može biti potvrđena i trgovina bi završila u raspravi.\n\nMožete proveriti trenutno preporučene provizije na\: https\://bitcoinfees.21.co +guiUtil.accountExport.savedToPath=Trgovinski nalozi sačuvani na lokacji\:\n{0} +guiUtil.accountExport.noAccountSetup=Nemate trgovinske naloge podešene za izvoz. +guiUtil.accountExport.selectPath=Izaberi lokaciju {0} +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +guiUtil.accountExport.tradingAccount=Trgovinski nalog sa id {0}\n +# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" +guiUtil.accountImport.noImport=Nismo uvezli trgovinski nalog sa id {0} zato što već postoji. +guiUtil.accountExport.exportFailed=Izvoz u CSV nije uspelo zbog greške.\nGreška \= {0} +guiUtil.accountExport.selectExportPath=Izaberi lokaciju izvoza +guiUtil.accountImport.imported=Trgovinski nalog uvezen sa lokacije\:\n{0}\n\nUvezeni nalozi\:\n{1} +guiUtil.accountImport.noAccountsFound=Izvezeni trgovinski nalozi nisu pronađeni na lokaciji\: {0}\nIme fajla je {1}." +guiUtil.openWebBrowser.warning=Otvorićete veb stranicu u veb pretraživaču vašeg sistema.\nDa li želite sada da otvorite veb stranicu?\n\nAko ne koristite \\"Tor Browser\\" kao podrazumevani veb pretraživač vašeg sistema povezaćete se na veb staranicu u klearnetu.\n\nURL\: \\"{0}\\" +guiUtil.openWebBrowser.doOpen=Otvori veb stranicu i ne pitaj ponovo +guiUtil.openWebBrowser.copyUrl=Kopiraj URL i otkaži +guiUtil.ofTradeAmount=od iznosa trgovine + + +#################################################################### +# Component specific +#################################################################### + +list.currency.select=Izaberi valutu +list.currency.showAll=Prikaži sve +list.currency.editList=Izmeni listu valuta + +table.placeholder.noItems=Trenutno nema dostupnih {0} +table.placeholder.noData=Trenutno nema dostupnih podataka + +peerInfoIcon.tooltip.offer.traded=Onion adresa tvorca\: {0}\nVeć ste trgovali {1} puta sa tim tvorcem. +peerInfoIcon.tooltip.offer.notTraded=Onion adresa tvorca\: {0} + +peerInfoIcon.tooltip.trade.traded=Onion adresa trgovinskog partnera\: {0}\nVeć ste trgovali {1} puta sa tim partnerom. +peerInfoIcon.tooltip.trade.notTraded=Onion adresa trgovinskog partnera\: {0} + +tooltip.openPopupForDetails=Otvori popup za detalje +tooltip.openBlockchainForAddress=Otvori eksterni blokčejn pretraživač za adresu\: {0} +tooltip.openBlockchainForTx=Otvori eksterni blokčejn pretraživač za transakciju\: {0} + +confidence.unknown=Nepoznati status transakcije +confidence.seen=Viđeno od strane {0} partnera / 0 potvrda +confidence.confirmed=Potvrđeno u {0} bloka +confidence.invalid=Transakcija je nevažeća + +peerInfo.title=Info partnera +peerInfo.nrOfTrades=Broj završenih trgovina\: +peerInfo.setTag=Podesi oznaku za tog partnera\: + +addressTextField.openWallet=Otvorite vaš podrazumevani bitkoin novčanik +addressTextField.copyToClipboard=Kopiraj adresu u klipbord +addressTextField.openWallet.failed=Otvaranje podrazumevane bitkoin novčanik aplikacije nije uspelo. Možda nemate jedan instaliran? + +peerInfoIcon.tooltip={0}\nOznaka\: {1} + +txIdTextField.copyIcon.tooltip=Kopiraj ID transakcije u klipbord +txIdTextField.blockExplorerIcon.tooltip=Otvori blokčejn pretraživač sa ID te transakcije + + +#################################################################### +# Navigation +#################################################################### + +navigation.account=\\"Nalog\\" +navigation.arbitratorSelection=\\"Izbor arbitra\\" +navigation.funds.availableForWithdrawal=\\"Sredstva/Dostupno za podizanje\\" +navigation.portfolio.myOpenOffers="Portfolio/Moje otvorene ponude\\" +navigation.portfolio.pending=\\"Portfolio/Otvorene trgovine\\" +navigation.funds.depositFunds=\\"Sredstva/Deponujte sredstva\\" +navigation.settings.preferences=\\"Podešavanje/Preference\\" +navigation.funds.transactions=\\"Sredstva/Transakcije\\" +navigation.support=\\"Podrška\\" + + +#################################################################### +# Formatter +#################################################################### + +formatter.formatVolumeLabel={0} iznos{1} +formatter.tradePeriodOver=Period trgovine je završen +formatter.makerTaker=Tvorac kao {0} {1} / Uzimalac kao {2} {3} +formatter.youAreAsMaker=Vi ste {0} {1} kao tvorac / Uzimalac je {2} {3} +formatter.youAreAsTaker=Vi ste {0} {1} kao uzimalac / Tvorac je {2} {3} +formatter.youAre=Vi ste {0} {1} ({2} {3}) +formatter.youAreCreatingAnOffer.fiat=Pravite ponudu da {0} {1} +formatter.youAreCreatingAnOffer.altcoin=Pravite ponudu da {0} {1} ({2} {3}) +formatter.asMaker={0} {1} kao tvorac +formatter.asTaker={0} {1} kao uzimalac + + +#################################################################### +# Domain specific +#################################################################### + +# we use enum values here +# dynamic values are not recognized by IntelliJ +# suppress inspection "UnusedProperty" +MAINNET=Mainnet +# suppress inspection "UnusedProperty" +TESTNET=Testnet +# suppress inspection "UnusedProperty" +REGTEST=Regtest + +time.year=Godina +time.month=Mesec +time.week=Nedelja +time.day=Dan +time.hour=Sat +time.minute10=10 Minuta +time.hours=sati +time.days=dana +time.1hour=1 sat +time.1day=1 dan +time.minute=minut +time.second=sekund +time.minutes=minuta +time.seconds=sekunde + + +password.enterPassword=Unesi lozinku\: +password.confirmPassword=Potvrdi lozinku\: +password.tooLong=Lozinka mora biti manja od 50 karaktera. +password.deriveKey=Izvedi ključ iz lozinke +password.walletDecrypted=Novčanik uspešno dešifrovan i zaštita lozinkom uklonjena. +password.wrongPw=Uneli ste pogrešnu lozinku.\n\nMolimo pokušajte ponovo uneti vašu lozinku, pažljivo proveravajući na štamparske greške. +password.walletEncrypted=Novčanik uspešno šifrovan i zaštita lozinkom postavljena. +password.passwordsDoNotMatch=2 lozinke koje ste uneli se ne poklapaju. +password.forgotPassword=Zaboravili ste lozinku? + +seed.seedWords=Sid reči novčanika\: +seed.date=Datum novčanika\: +seed.restore.title=Povrati novčanike iz sid reči +seed.restore=Povrati novčanike +seed.creationDate=Datum Pravljenja\: +seed.warn.walletNotEmpty.msg=Vaš bitkoin novčanik nije prazan.\n\nMorate da ispraznite ovaj novčanik pre pokušaja da oporavite stariji, jer mešanje novčanika zajedno može da vodi do poništenih rezerva.\n\nMolimo završite vaše trgovine, zatvorite sve vaše otvorene ponude i idite na sekciju Sredstva da podignete vaš bitkoin.\nU slučaju da ne možete da pristupite vašem bitkoinu možete da koristite alatku vanrednog slučaja da ispraznite novčanik.\nDa otvorite alatku vanrednog slučaja pritisnite +seed.warn.walletNotEmpty.restore=Želim da svejedno povratim +seed.warn.walletNotEmpty.emptyWallet=Isprazniću moje novčanike prvo +seed.warn.notEncryptedAnymore=Vaši novčanici su šifrovani.\n\nNakon povratka, novčanici neće više biti sifrovani i morćete da postavite novu lozinku.\n\nDa li želite da nastavite? +seed.restore.success=Novčanici uspešno povraćeni sa novim sid rečima.\n\nPotrebno je da isključite i ponovo pokrenete aplikaciju. +seed.restore.error=Došlo je do greške prilikom povratka novčanika sa sid rečima.{0} + + +#################################################################### +# Payment methods +#################################################################### + +payment.account.no=Br. računa\: +payment.account.name=Naziv računa\: +payment.account.owner=Ime vlasnika računa +payment.bank.country=Država banke\: +payment.account.name.email=Ime vlasnika računa / email +payment.account.name.holderId=Ime vlasnika računa / {0} +payment.account.name.emailAndHolderId=Ime vlasnika računa / email / {0} +payment.bank.name=Ime banke\: +payment.select.account=Izaberi vrstu računa +payment.select.region=Izaberi oblast +payment.select.country=Izaberi državu +payment.select.bank.country=Izaberi državu banke +payment.foreign.currency=Da li ste sigurni da želite da izaberete valutu koja nije podrazumevana valuta države? +payment.restore.default=Ne, vrati podrazumevanu valutu +payment.email=Email\: +payment.country=Država\: +payment.owner.email=Ime vlasnika email-a\: +payment.extras=Dodatni zahtevi\: +payment.us.info=Bankarski transfer korišćenjem WIRE ili ACH nije podržan za SAD jer je WIRE previše skup i ACH ima veliki rizik povraćaja.\n\nUmesto vas molimo da koristite metod plaćanja \\"ClearXchange\\", \\"US Postal Money Order\\" ili \\"Cash Deposit\\". +payment.email.mobile=Email ili br. mobilnog\: +payment.altcoin.address=Altkoin adresa\: +payment.altcoin=Altkoin\: +payment.select.altcoin=Izaberi ili traži altkoin +payment.secret=Tajno pitanje\: +payment.answer=Odgovor\: +payment.wallet=ID novčanika\: +payment.supported.okpay=Podržane valute\: +payment.limitations=Ograničenja\: +payment.accept.euro=Prihvati trgovine od ovih Euro država\: +payment.accept.nonEuro=Prihvati trgovine od ovih ne-Euro država\: +payment.accepted.countries=Prihvaćene države\: +payment.accepted.banks=Prihvaćene banke\: +payment.mobile=Br. mobilnog\: +payment.postal.address=Poštanska adresa\: + +#new +payment.altcoin.address.dyn={0} adresa\: +payment.accountNr=Broj računa\: +payment.emailOrMobile=Email ili br. mobilnog\: +payment.useCustomAccountName=Koristi prilagođeno ime računa +payment.maxPeriod=Maks. dozvoljeni period trgovine / datum\: +payment.maxPeriodAndLimit=Maks. trajanje trgovine\: {0} / Maks. rok trgovine\: {1} +payment.currencyWithSymbol=Valuta\: {0} +payment.nameOfAcceptedBank=Ime prihvaćene banke +payment.addAcceptedBank=Dodaj prihvaćenu banke +payment.clearAcceptedBanks=Obriši prihvaćene banke +payment.bank.nameOptional=Ime banke (opciono)\: +payment.bankCode=Kod banke\: +payment.bankId=ID banke (BIC/SWIFT)\: +payment.bankIdOptional=ID banke (BIC/SWIFT) (opciono)\: +payment.branchNr=Br. ogranka\: +payment.branchNrOptional=Br. ogranka (opciono)\: +payment.accountNrLabel=Br. računa (IBAN)\: +payment.accountType=Tip računa\: +payment.checking=Proveravam +payment.savings=Ušteđevina +payment.personalId=Lični ID\: +payment.clearXchange.selected=Vaš izabran način plaćanja je +payment.clearXchange.info=Molimo budite sigurni da ispunjavate uslove za korišćenje ClearXchange-a.\n\n1. Potrebno je da imate vaš ClearXchange nalog verifikovan na njihovoj platformi pre započinjanja trgovine ili pravljenja ponude.\n\n2. Potrebno je da imate bankovni račun u jednoj od sledećih banaka članica\:\n● Bank of America\n● Capital One P2P Payments\n● Chase QuickPay\n● FirstBank Person to Person Transfers\n● Frost Send Money\n● U.S. Bank Send Money\n● Wells Fargo SurePay\n\nMolimo koristite ClearXchange samo ako ispunjavate ove uslove, inače je vrlo verovatno da ClearXchange prenos neće uspeti i da će trgovina završiti u raspravi.\nAko niste ispunili uslove iznad izgubili bi bezbednosni depozit u takvom slučaju. + + +# We use constants from the code so we do not use our normal naming convention +# dynamic values are not recognized by IntelliJ + +# Only translate general terms +NATIONAL_BANK=Nacionalni bankarski transfer +SAME_BANK=Transfer u istoj banci +SPECIFIC_BANKS=Transfer sa specifičnim bankama +US_POSTAL_MONEY_ORDER=US Postal Money Order +CASH_DEPOSIT=Keš depozit + +# suppress inspection "UnusedProperty" +NATIONAL_BANK_SHORT=Nacionalne banke +# suppress inspection "UnusedProperty" +SAME_BANK_SHORT=Ista banka +# suppress inspection "UnusedProperty" +SPECIFIC_BANKS_SHORT=Specifične banke +# suppress inspection "UnusedProperty" +US_POSTAL_MONEY_ORDER_SHORT=US Money Order +# suppress inspection "UnusedProperty" +CASH_DEPOSIT_SHORT=Keš depozit + +# Do not translate brand names +OK_PAY=OKPay +PERFECT_MONEY=Perfect Money +ALI_PAY=AliPay +SEPA=SEPA +FASTER_PAYMENTS=Faster Payments +SWISH=Swish +CLEAR_X_CHANGE=ClearXchange +CHASE_QUICK_PAY=Chase QuickPay +INTERAC_E_TRANSFER=Interac e-Transfer +BLOCK_CHAINS=Altkoini + +# suppress inspection "UnusedProperty" +OK_PAY_SHORT=OKPay +# suppress inspection "UnusedProperty" +PERFECT_MONEY_SHORT=Perfect Money +# suppress inspection "UnusedProperty" +ALI_PAY_SHORT=AliPay +# suppress inspection "UnusedProperty" +SEPA_SHORT=SEPA +# suppress inspection "UnusedProperty" +FASTER_PAYMENTS_SHORT=Faster Payments +# suppress inspection "UnusedProperty" +SWISH_SHORT=Swish +# suppress inspection "UnusedProperty" +CLEAR_X_CHANGE_SHORT=ClearXchange +# suppress inspection "UnusedProperty" +CHASE_QUICK_PAY_SHORT=Chase QuickPay +# suppress inspection "UnusedProperty" +INTERAC_E_TRANSFER_SHORT=Interac e-Transfer +# suppress inspection "UnusedProperty" +BLOCK_CHAINS_SHORT=Altkoini + + +#################################################################### +# Validation +#################################################################### + +validation.empty=Prazan ulaz nije dozvoljen. +validation.NaN=Unos nije važeći broj. +validation.zero=Unos 0 nije dozvoljen. +validation.negative=Negativna vrednost nije dozvoljena. +validation.fiat.toSmall=Unos manji od minimalnog mogućeg iznosa nije dozvoljen. +validation.fiat.toLarge=Unos veći od maksimalnog mogućeg iznosa nije dozvoljen. +validation.btc.toSmall=Unos ishodi bitkoin vrednosti manjoj od najmanje jedinice (Satoši). +validation.btc.toLarge=Unos veći od {0} nije dozvoljen. +validation.securityDeposit.toSmall=Unos manji od {0} nije dozvoljen. +validation.passwordTooShort=Lozinka koju ste uneli je previše kratka. Mora da sadrži minimum 8 karaktera. +validation.passwordTooLong=Lozinka koju ste uneli je previše dugačka. Ne može biti duža od 50 karaktera. +validation.sortCodeNumber={0} mora da se sastoji od {1} brojeva. +validation.sortCodeChars={0} mora da se sastoji od {1} karaktera. +validation.bankIdNumber={0} mora da se sastoji od {1} brojeva. +validation.accountNr=Broj računa mora da se sastoji od {0} brojeva. +validation.accountNrChars=Broj računa mora da se sastoji od {0} karaktera. +validation.btc.invalidAddress=Adresa nije ispravna. Molimo proverite format adrese. +validation.btc.amountBelowDust=Iznos koji bi želeli da pošaljete je ispod granice prašine i bio bi odbijen od strane bitkoin mreže.\nMolimo koristite veći iznos. +validation.integerOnly=Molimo unesite samo cele brojeve. +validation.inputError=Vaš unos je izazvao grešku\:\n{0} + +#new +validation.invalidInput=Nevažeći unos\: {0} +validation.accountNrFormat=Broj računa mora biti formata\: {0} +validation.altcoin.wrongChecksum=Provera adrese nije uspela zato što čeksuma nije bila tačna. +validation.altcoin.wrongStructure=Provera adrese nije uspela zato što ne odgovara strukturi {0} adrese. +validation.altcoin.zAddressesNotSupported=ZEC adresa mora da počinje sa t. Adrese koje počinju sa z nisu podržane. +validation.altcoin.invalidAddress=Adresa nije važeća {0} adresa\! {1} +validation.bic.invalidLength=Dužina unosa nije ni 8 ni 11 +validation.bic.letters=Kod banke i države mora da budu slova +validation.bic.invalidLocationCode=BIC sadrži nevažeći kod lokacije +validation.bic.invalidBranchCode=BIC sadrži nevažeći kod ogranka +validation.btc.invalidFormat=Nevažeći format bitkoin adrese. +validation.bsq.invalidFormat=Nevažeći format BSQ adrese. +validation.email.invalidAddress=Nevažeća adresa\= +validation.iban.invalidCountryCode=Nevažeći kod Države +validation.iban.checkSumNotNumeric=Čeksuma mora biti numerička +validation.iban.nonNumericChars=Ne-alfanumerički karakter primećen +validation.iban.checkSumInvalid=IBAN čeksuma je netačna +validation.iban.invalidLength=Broj mora imati dužinu 15 do 34 karaktera. +validation.interacETransfer.invalidAreaCode=Ne-Kanadski pozivni broj +validation.interacETransfer.invalidPhone=Nevažeći format telefonskog broja i nije email adresa